сура Аль-Исра Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 68]
Ужель избавлены вы от того, Что Он не повелит вас поглотить, Разверзнув часть земли под вашими (стопами), Иль не обрушит ураган на вас? И уж тогда вам не найти защиты.
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели вы, неверные, думаете, что, оказавшись на суше, вы уже спасены и избавлены от наказания Аллаха? Нет, если Аллах пожелает того, земля вас поглотит, и вы погибнете под землёй, или Он обрушит на вас сильный вихрь с камнями, и тогда вы не найдёте себе помощника или заступника против Нас.
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели вы не опасаетесь того, что Он может заставить часть суши поглотить вас или низринуть на вас ураган с камнями? Ведь тогда вы не найдете себе попечителя и хранителя!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Такими были города, (Печальные) истории которых Мы повествуем (в назидание) тебе: К
- Аллах удел Свой расширяет Иль мерой раздает его Тому, кого сочтет Своим
- (Аллах ответит нечестивым): "Они во лжи вас обвинили Касательно того, что говорите
- И верующие - только те, Кто верует в Аллаха и посланника Его
- И Мы ответили на зов его И сняли бедствие, которое его постигло.
- Что с вами? Как вы судите об этом?
- Супругу и детей, -
- И (то же сделали с) народом Ад, Самуд и обитателями Расса И
- И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его
- Зови на путь Господень мудростью и добрым наставленьем И с ними спор
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.