сура Аш-Шуара Аят 84 , русский перевод значения аята.
﴿وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ﴾
[ الشعراء: 84]
И сделай мою (речь в моих) потомках (Носителем) высокой Правды,
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И сохрани обо мне добрую славу и прекрасную память в последующих поколениях до Дня воскресения!
Перевод Эльмира Кулиева
Оставь обо мне правдивую молву в последующих поколениях!
Толкование ас-Саади
Открой мне великое знание и научи меня тому, что разрешается, а что запрещается истинной религией, дабы я мог принимать справедливые решения, а также помоги мне примкнуть к моим братьям из числа пророков и посланников и сделай так, чтобы люди помнили обо мне и искренне молились за меня во все времена. Всевышний внял мольбе Ибрахима и даровал ему знание, мудрость и справедливый закон. Он сделал его одним из величайших посланников, причислил его к праведным собратьям и сделал его уважаемым и любимым посланником во все времена и среди всех народов. Всевышний сказал о Своей милости к пророку Ибрахиму: «Мы выкупили его великой жертвой. Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву. Мир Ибрахиму (Аврааму)! Воистину, так Мы воздаем творящим добро. Воистину, он - один из Наших верующих рабов» (37:107–111).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот тогда Господь твой возвестил: "Я против них воздвигну тех, Кто
- Начертанных руками слуг Господних,
- Тех, кто уверовал (в Аллаха) и добрые дела творит, Аллах, поистине, введет
- И тех из вас, кто в бегство обратился В тот день, когда
- Тех, кто знаменья Наши ложными считает, Мы постепенно и невидимо для них
- Но пусть они немного посмеются, - Ведь им придется много плакать, Как
- Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. Но большинство из них
- Будь то прощенье иль предупрежденье, -
- Что (Наша помощь к ним), поистине, придет И им торжествовать победу.
- Так сообщи им о тяжелом наказанье.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

