сура Юсуф Аят 91 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 91]
Во имя Божие! - ответили они. - Аллах, поистине, тебя пред нами предпочел, И, истинно, мы были во грехе.
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они сказали: "Ты прав! Клянёмся Аллахом! Он отдал тебе предпочтение за твою праведность, терпение и честность и даровал тебе власть и достоинство. Поистине, мы были грешниками, причиняя тебе и твоему брату зло, поэтому Аллах унизил нас перед тобой и воздал нам за наши грехи".
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Клянемся Аллахом! Аллах предпочел тебя нам. Мы же были грешниками».
Толкование ас-Саади
Братья сказали: «Клянемся Аллахом! Аллах возвысил тебя над нами благодаря превосходному нраву и прекрасным качествам. Мы поступили с тобой в высшей степени несправедливо, пытались причинить тебе страдания и разлучить тебя с твоим отцом, но Всевышний Аллах отдал тебе предпочтение и позволил тебе добиться того, что ты задумал. Воистину, мы были грешными людьми».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- (Он сделает сие), чтоб ясно указать им Всю суть того, в чем
- Те, кто, поистине, уверовал, И к вам в изгнание переселился, И на
- Был вам в посланнике Аллаха Пример хороший тем, Кто возложил свои надежды
- И бойтесь адова огня, Что уготован для неверных;
- И знает лучше твой Господь, Кто в небесах и на земле пребудет.
- В тот День Мы их оставим литься (беспорядочной толпой), Подобно волнам, спорящим
- А кто (посеять и взрастить) плоды Для жизни будущей желает, Тому Мы
- А те, что придавали соучастников Аллаху, Когда увидят соучастников своих, "Владыка наш!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

