сура Ан-Ниса Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُوا مِن دِيَارِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٌ مِّنْهُمْ ۖ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا﴾
[ النساء: 66]
И если б Мы им предписали: "Отдайте свою жизнь" или "Покиньте свой очаг", То лишь немногие из них могли бы это сделать. Но если б сделали они Все то, чему их учат, Для них бы это было лучше И утвердило бы прочнее (их положение и веру),
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы предписали им большие тяготы, повелев им непрерывно сражаться, подвергаясь опасности, жертвовать собой за Нашу Истину, оставлять очаги во имя борьбы за прямой путь Аллаха, то лишь немногие из них повиновались бы. А ведь Аллах - слава Ему Всевышнему! - не требует от людей того, что им трудно исполнить; но если бы они сделали, как Он повелевает, то для них это было бы благом и лучше в ближней жизни и в последующей жизни, и их вера, положение и спокойствие стали бы прочнее.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы Мы предписали им: «Убейте самих себя (пусть невинные убьют беззаконников) или покиньте свои дома», - то лишь немногие из них совершили бы это. А если бы они совершили то, чем их увещевают, то так было бы лучше для них и сильнее укрепило бы их.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто колыбелью постелил вам землю, По ней для вас дороги проложил, Чтоб
- Аллах не ввергнет в заблуждение народ После того, как Он его направил,
- Которые из вас поражены безумьем.
- И он взглянул - И в сердцевине огненного Ада узрел его
- Все те, кто стойко-терпелив И кто на Господа надежды возлагает!
- Иль они скажут: "Он измыслил это". Скажи: "Если измыслил это я, На
- Дать пищу бедняку не побуждал,
- И не возложит Бог на душу груз, Что больше, чем она поднимет;
- Поистине, сей ваш вероустав - Одно-единое установление (Господне), И Я - один-единый
- Тогда стояли вы на ближней стороне долины, Они ж - на самой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.