сура Аль-Вакиа Аят 91 , русский перевод значения аята.
﴿فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 91]
То "Мир тебе!" ему приветом будет От правой стороны людей.
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
то ему будет сказано в знак приветствия и почёта: "Мир тебе и приветствие от твоих братьев, которым вручена Книга записи их деяний в правую руку!"
Перевод Эльмира Кулиева
то ему скажут: «Мир тебе! Ты являешься одним из тех, кто на правой стороне».
Толкование ас-Саади
Если умирающий окажется одним из тех, кто выполнял обязательные предписания религии и избегал совершения грехов, но время от времени делал упущения, которые, тем не менее, не разрушили его веры и приверженности к единобожию, то ему скажут: «Мир тебе! Ты избавлен от несчастий, мучений и наказания, потому что оказался в числе тех, кто на правой стороне». Альтернативный перевод этих слов гласит: «Мир тебе от тех, кто на правой стороне!» Тебя приветствуют твои братья, которые вместе с тобой оказались на правой стороне. Сегодня ты присоединяешься к ним и встретишься с ними.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Над Господом не возноситесь, - Ведь я иду к вам с явной
- Ужель тому дивятся люди, Что одному из них Мы откровение внушили: "Увещевая,
- Он (им) сказал: "Я с вами не пошлю его, Пока Аллахом вы
- Скажи: "Аллаху поклоняюсь я И в этой вере искренность блюду.
- Чтоб мог творить благое я В том, что оставил (в прошлом) без
- Тогда сказали Мы: "О Адам! Он - враг тебе и враг твоей
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- А те, что придавали соучастников Аллаху, Когда увидят соучастников своих, "Владыка наш!
- Когда же Мы тебе его читаем, (Внимательно его) словам ты следуй!
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы посылали лишь людей, Которым Откровение внушали.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.