сура Аль-Вакиа Аят 91 , русский перевод значения аята.
﴿فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 91]
То "Мир тебе!" ему приветом будет От правой стороны людей.
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
то ему будет сказано в знак приветствия и почёта: "Мир тебе и приветствие от твоих братьев, которым вручена Книга записи их деяний в правую руку!"
Перевод Эльмира Кулиева
то ему скажут: «Мир тебе! Ты являешься одним из тех, кто на правой стороне».
Толкование ас-Саади
Если умирающий окажется одним из тех, кто выполнял обязательные предписания религии и избегал совершения грехов, но время от времени делал упущения, которые, тем не менее, не разрушили его веры и приверженности к единобожию, то ему скажут: «Мир тебе! Ты избавлен от несчастий, мучений и наказания, потому что оказался в числе тех, кто на правой стороне». Альтернативный перевод этих слов гласит: «Мир тебе от тех, кто на правой стороне!» Тебя приветствуют твои братья, которые вместе с тобой оказались на правой стороне. Сегодня ты присоединяешься к ним и встретишься с ними.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но те, кто в покровители себе Измыслили другие божества, кроме Него, -
- Когда Талут с войсками выступил в поход, Сказал он: "Господь пошлет на
- Скажи: "Я не прошу у вас за это никакой награды, Кроме того,
- Когда он из знамений Наших что-нибудь узнает, Он обращает их в насмешку.
- Считали ложью (откровения Мои) И те, которые до них (грешили), И пало
- И еще прежде - Нуха, которому Мы вняли, Когда он к Нам
- Они ж сочли его лжецом, За что постигла их Господня кара, И
- Введет Он в Свою милость того, кого сочтет, А скверным уготовил тяжкую
- И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, -
- Сказал он: "Нет! Вы первыми бросайте". И вот веревки их и жезлы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

