сура Аль-Вакиа Аят 91 , русский перевод значения аята.
﴿فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 91]
То "Мир тебе!" ему приветом будет От правой стороны людей.
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
то ему будет сказано в знак приветствия и почёта: "Мир тебе и приветствие от твоих братьев, которым вручена Книга записи их деяний в правую руку!"
Перевод Эльмира Кулиева
то ему скажут: «Мир тебе! Ты являешься одним из тех, кто на правой стороне».
Толкование ас-Саади
Если умирающий окажется одним из тех, кто выполнял обязательные предписания религии и избегал совершения грехов, но время от времени делал упущения, которые, тем не менее, не разрушили его веры и приверженности к единобожию, то ему скажут: «Мир тебе! Ты избавлен от несчастий, мучений и наказания, потому что оказался в числе тех, кто на правой стороне». Альтернативный перевод этих слов гласит: «Мир тебе от тех, кто на правой стороне!» Тебя приветствуют твои братья, которые вместе с тобой оказались на правой стороне. Сегодня ты присоединяешься к ним и встретишься с ними.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И назореи,
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха, Когда его
- Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем вновь воскрешены
- И если б ширил Свой надел Господь Служителям Своим (в сей жизни),
- Но если лицемеры, и те люди, В сердцах которых есть недуг (безбожья),
- Скажи: "Ищу спасенья я у Господа рассвета
- Таким назначен тот удел, Что загодя они себе уготовали, - Аллах в
- Конечно, можем Мы явить тебе, Что Мы им обещаем, (За ослушание грозя
- Он небеса воздвиг без видимых опор, На землю бросил горные твердыни, Прочно
- И так сказал: "Клянусь Аллахом! Ты на погибель мог меня обречь.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.