сура Аль-Джасия Аят 1 , русский перевод значения аята.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ха - Мим. Сура начинается этими двумя звучными буквами алфавита, подобно некоторым сурам Корана, чтобы указать на беспомощность многобожников привести писание, подобное Корану, хотя он состоит из букв алфавита, которые они употребляют в своей речи. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 37 айатов. Эта сура начинается с двух букв арабского алфавита. В ней говорится, что Коран ниспослан Аллахом Могущественным, Мудрым. Потом в суре приведены доводы из Вселенной и логические доказательства, чтобы утвердить веру и призвать к ней. В суре призывается гибель на тех, которые отрицают знамения Аллаха. Далее в ней перечисляются милости и щедроты Аллаха Своим рабам и требуется от верующих простить неуверовавших, поскольку только Аллах воздаст каждой душе за то, что она приобрела. Затем в суре рассказывается о многих благах, которые Аллах по Своей милости даровал сынам Исраила и о разногласии, возникшем между ними, в котором Аллах рассудит их в День воскресения. Сура различает между теми, которые следовали истине, и теми, которые следовали страстям, отрицали воскресение и отвергали доводы, доказывающие могущество Аллаха, потребовав, чтобы их отцы были воскрешены. Но ведь только Аллах оживляет и умерщвляет. Ему принадлежит всё сущее. В тот День, когда будут собраны те, которые последовали лжи, каждая душа будет призвана к своей Книге деяний и верующие преуспеют и выиграют, а возгордившимся неверным будет порицание и осуждение. В суре вновь говорится об отрицании неверными Судного часа и знамений, доказывающих, что он - истина, о том, что Аллах предаст их забвению, подобно тому, как они забыли этот День, и о том, что их прибежищем будет огонь в воздаяние за то, что они насмехались над знамениями Аллаха и соблазнились преходящими мирскими благами. Сура заканчивается хвалой Великому и Мудрому Творцу небес и земли, которому принадлежит всё величие на них.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Ха. Мим.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Или уйдут под землю его воды, И ты их не сумеешь отыскать".
- А те, которые не веруют в знамения Аллаха И отвергают встречу с
- И там блуждать им средь воды кипящей и огня, -
- И мы над вами не имели власти никакой. Нет! Это вы в
- Мы даровали это все В наследство детям Исраиля.
- О мой народ! Пусть разногласия со мной Не навлекут на вас греха,
- Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.
- Поэтому отвергни тех, Кто отвращается от Наших наставлений И тешит себя жизнью
- И если б Он желал того, Он устранил бы вас, о люди,
- И сами погнаны по их следам (мучений).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джасия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джасия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джасия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.