Quran 37:117 Surah Assaaffat ayat 117 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ﴾
[ الصافات: 117]
37:117 And We gave them the explicit Scripture,
Surah As-Saaffat in ArabicTafsir Surah Assaaffat ayat 117
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 37:117 Tafsir Al-Jalalayn
And We gave them the enlightening scripture the one whose statements concerning prescribed punishments and rulings and otherwise are excellently expressed — this is the Torah.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We entrusted them with the Book AL-Tawrah (the Torah) of enlightenment and illumination, The Book distinctly expressing all that was meant leaving nothing merely implied
Quran 37:117 Tafsir Ibn Kathir
And, indeed We gave Our grace to Musa and Harun ( 114 )And We saved them and their people from the great distress ( 115 )And helped them, so that they became the victors ( 116 )And We gave them the clear Scripture ( 117 )And guided them to the right path ( 118 )And We left for them among the later generations ( 119 )"Salam ( peace! ) be upon Musa and Harun! ( 120 )Verily, thus do We reward the doers of good ( 121 )Verily, they were two of Our believing servants ( 122 )
Musa and Harun
Allah tells us how He blessed Musa and Harun with prophethood and how He saved them, along with those who believed, from the oppression of Fir'awn and his people, who had persecuted them by killing their sons and sparing their women, and by forcing them to do the most menial tasks, then ultimately He caused them to prevail over them and to seize their lands and their wealth and all that they had spent their entire lives amassing.
Then Allah revealed to Musa the Clear and Mighty Book, which is the Tawrah, as Allah says:
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً
( And indeed We granted to Musa and Harun the criterion (of right and wrong ), and a shining light)( 21:48 ).
And Allah says here:
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ - وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
( And We gave them the clear Scripture; and guided them to the right path. ) meaning, with regard to words and deeds.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ
( And We left for them among the later generations. ) means, that after they died they would be mentioned in good terms and spoken of highly.
Then Allah explain this further:
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ - إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ - إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
( Salam (peace! ) be upon Musa and Harun! Verily, thus do We reward the doers of good.
Verily, they were two of Our believing servants.)
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
And, indeed We gave Our grace to Musa and Harun ( 114 )And We saved them and their people from the great distress ( 115 )And helped them, so that they became the victors ( 116 )And We gave them the clear Scripture ( 117 )And guided them to the right path ( 118 )And We left for them among the later generations ( 119 )"Salam ( peace! ) be upon Musa and Harun! ( 120 )Verily, thus do We reward the doers of good ( 121 )Verily, they were two of Our believing servants ( 122 )
Musa and Harun
Allah tells us how He blessed Musa and Harun with prophethood and how He saved them, along with those who believed, from the oppression of Fir'awn and his people, who had persecuted them by killing their sons and sparing their women, and by forcing them to do the most menial tasks, then ultimately He caused them to prevail over them and to seize their lands and their wealth and all that they had spent their entire lives amassing.
Then Allah revealed to Musa the Clear and Mighty Book, which is the Tawrah, as Allah says:
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً
( And indeed We granted to Musa and Harun the criterion (of right and wrong ), and a shining light)( 21:48 ).
And Allah says here:
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ - وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
( And We gave them the clear Scripture; and guided them to the right path. ) meaning, with regard to words and deeds.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ
( And We left for them among the later generations. ) means, that after they died they would be mentioned in good terms and spoken of highly.
Then Allah explain this further:
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ - إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ - إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
( Salam (peace! ) be upon Musa and Harun! Verily, thus do We reward the doers of good.
Verily, they were two of Our believing servants.)
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And We gave them the clear Scripture ) We gave them the Torah which made clear the lawful and the unlawful,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We gave them the clear Scripture;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The believing men and believing women are allies of one another. They enjoin what is
- For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn.
- That you not transgress within the balance.
- And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know
- The example of those who disbelieve in their Lord is [that] their deeds are like
- And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said],
- [Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
- But when they see it approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed,
- Those are the ones who disbelieve in the verses of their Lord and in [their]
- Do they not see that We have created for them from what Our hands have
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



