Quran 61:13 Surah Saff ayat 13 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصف: 13]
61:13 And [you will obtain] another [favor] that you love - victory from Allah and an imminent conquest; and give good tidings to the believers.
Surah As-Saff in ArabicTafsir Surah Saff ayat 13
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 61:13 Tafsir Al-Jalalayn
And He will give you another grace which you love help from God and a victory near at hand. And give good tidings to the believers of assistance and victory.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
In addition, He gives you something else you regard with delight and you view with pleasure, that is, He affords you help and a victory that is quite near. Therefore, announce O Muhammad blissful tidings to those whose hearts have been touched with the Divine hand and their deeds with wisdom and piety
Quran 61:13 Tafsir Ibn Kathir
The Trade that saves One from the Painful Torment
We mentioned a Hadith from `Abdullah bin Salam in that the Companions wanted to ask the Prophet of Allah about the best actions with Allah the Exalted and Most Honored, so they could practice them.
Allah the Exalted sent down this Surah, including this Ayah,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ هَلْ أَدُلُّكمْ عَلَى تِجَـرَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
( O you who believe! Shall I guide you to a trade that will save you from a painful torment ) Allah then explained this great trade that will never fail, the trade that will earn one what he wishes and saves him from what he dislikes.
Allah the Exalted said,
تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَـهِدُونَ فِى سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَلِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
( That you believe in Allah and His Messenger, and that you strive hard and fight in the cause of Allah with your wealth and your lives, that will be better for you, if you but know! ) this is better than the trade of this life and striving hard for it and amassing it.
Allah the Exalted said,
يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ
( He will forgive you your sins, ) meaning, `if you fulfill what I commanded you and guided you to, then I will forgive your sins and admit you into the Gardens of Paradise.
In them, you will have exalted residences and high postitions.' This is why Allah the Exalted said,
وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّـتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ وَمَسَـكِنَ طَيِّبَةً فِى جَنَّـتِ عَدْنٍ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
( and admit you into Gardens under which rivers flow, and pleasant dwellings in `Adn (Eternal ) Paradise; that is indeed the great success.) Allah said,
وَأُخْرَى تُحِبُّونَهَا
( And also another (blessing ) which you love,) meaning, `I will grant you more favors that you like,'
نَصْرٌ مِّن اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ
( help from Allah and a near victory. ) meaning, if you fight in Allah's cause and support His religion, He will grant you victory.
Allah the Exalted said,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِن تَنصُرُواْ اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ
( O you who believe! If you help (in the cause of ) Allah, He will help you, and make your foothold firm.) ( 47:7 ), and,
وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ
( Verily, Allah will help those who help His (cause ).
Truly, Allah is All Strong, All-Wise.) ( 22:40 ) Allah's statement,
وَفَتْحٌ قَرِيبٌ
( and a near victory. ) means, it will come sooner, and this is the increased favor that is earned in this life and continues, becoming the delight of the Hereafter.
It is for those who obey Allah and His Messenger and support Allah and His religion.
Allah said;
وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ
( And give glad tidings to the believers. )
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(61:13) And He will give you the other thing too, that you desire: Allah's succour and victory near at hand! *18 Give to the believers, O Prophet, the good news of this.
And [you will obtain] another [favor] that meaning
*18) Although victory and success in the world is a great blessing of Allah, yet for the believer the thing of real importance is not this but the success of the Hereafter.
That is why the gain of the worldly life has been mentioned as second and the result accruing in the Hereafter first.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Trade that saves One from the Painful Torment
We mentioned a Hadith from `Abdullah bin Salam in that the Companions wanted to ask the Prophet of Allah about the best actions with Allah the Exalted and Most Honored, so they could practice them.
Allah the Exalted sent down this Surah, including this Ayah,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ هَلْ أَدُلُّكمْ عَلَى تِجَـرَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
( O you who believe! Shall I guide you to a trade that will save you from a painful torment ) Allah then explained this great trade that will never fail, the trade that will earn one what he wishes and saves him from what he dislikes.
Allah the Exalted said,
تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَـهِدُونَ فِى سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَلِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
( That you believe in Allah and His Messenger, and that you strive hard and fight in the cause of Allah with your wealth and your lives, that will be better for you, if you but know! ) this is better than the trade of this life and striving hard for it and amassing it.
Allah the Exalted said,
يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ
( He will forgive you your sins, ) meaning, `if you fulfill what I commanded you and guided you to, then I will forgive your sins and admit you into the Gardens of Paradise.
In them, you will have exalted residences and high postitions.' This is why Allah the Exalted said,
وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّـتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ وَمَسَـكِنَ طَيِّبَةً فِى جَنَّـتِ عَدْنٍ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
( and admit you into Gardens under which rivers flow, and pleasant dwellings in `Adn (Eternal ) Paradise; that is indeed the great success.) Allah said,
وَأُخْرَى تُحِبُّونَهَا
( And also another (blessing ) which you love,) meaning, `I will grant you more favors that you like,'
نَصْرٌ مِّن اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ
( help from Allah and a near victory. ) meaning, if you fight in Allah's cause and support His religion, He will grant you victory.
Allah the Exalted said,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِن تَنصُرُواْ اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ
( O you who believe! If you help (in the cause of ) Allah, He will help you, and make your foothold firm.) ( 47:7 ), and,
وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ
( Verily, Allah will help those who help His (cause ).
Truly, Allah is All Strong, All-Wise.) ( 22:40 ) Allah's statement,
وَفَتْحٌ قَرِيبٌ
( and a near victory. ) means, it will come sooner, and this is the increased favor that is earned in this life and continues, becoming the delight of the Hereafter.
It is for those who obey Allah and His Messenger and support Allah and His religion.
Allah said;
وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ
( And give glad tidings to the believers. )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And (He will give you ) another blessing which you love) which you long for and desire to have: ( help from Allah ) through Muhammad ( pbuh ) against the disbelievers of Mecca ( and present victory ) and the conquest of Mecca soon. ( Give good tidings (O Muhammad ) to believers) to the true believers that they will enter the Garden.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And also (He will give you) another (blessing) which you love, help from Allah (against your enemies) and a near victory. And give glad tidings (O Muhammad SAW) to the believers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, fear Allah as He should be feared and do not
- So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah]?
- And Moses said, "Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and
- And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.
- And intercession does not benefit with Him except for one whom He permits. [And those
- It will bring down [some] and raise up [others].
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- Indeed, the hypocrites [think to] deceive Allah, but He is deceiving them. And when they
- His refuge will be an abyss.
- And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.
Quran surahs in English :
Download surah Saff with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers