Quran 26:148 Surah Shuara ayat 148 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ﴾
[ الشعراء: 148]
26:148 And fields of crops and palm trees with softened fruit?
Surah Ash-Shuara in ArabicTafsir Surah Shuara ayat 148
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 26:148 Tafsir Al-Jalalayn
and farms and date palms with slender delicate and tender spathes?
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And vegetal growth and-date palms whose enclosed spadix carries tender delicious and easily digestible fruits
Quran 26:148 Tafsir Ibn Kathir
"Will you be left secure in that which you have here? ( 146 )"In gardens and springs.
( 147 )"And crops and date palms with soft clusters.
( 148 )"And you hew out in the mountains, houses with great skill.
( 149 )"So, have Taqwa of Allah, and obey me.
( 150 )"And follow not the command of the extravagant, ( 151 )Who make mischief in the land, and reform not.
( 152 )
A Reminder to Them of Their Circumstances and the Blessings They Enjoyed
Salih preached to them, warning them that the punishment of Allah could overtake them and reminding them of the blessings that Allah had bestowed upon them, by giving them ample provision and making them safe from all kinds of dangers, giving them gardens and flowing springs, and bringing forth for them crops and fruits.
وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
( and date palms with soft clusters. ) Al-'Awfi narrated from Ibn 'Abbas, "Ripe and rich." 'Ali bin Abi Talhah narrated from Ibn 'Abbas that this meant growing luxuriantly.
Isma'il bin Abi Khalid narrated from 'Amr bin Abi 'Amr – who met the Companions – from Ibn 'Abbas that this means, "When it becomes ripe and soft." This was narrated by Ibn Abi Hatim, then he said: "And something similar was narrated from Abu Salih."
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
( And you hew out in the mountains, houses with great skill. ) Ibn 'Abbas and others said, "With great skill." According to another report from him: "They were greedy and extravagant." This was the view of Mujahid and another group.
There is no contradiction between the two views, because they built the houses which they carved in the mountains as a form of extravagant play, with no need for them as dwelling places.
They were highly skilled in the arts of masonry and stone-carving, as is well known to anyone who has seen their structures.
So, Salih said to them:
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
( So, have Taqwa of Allah, and obey me. ) Pay attention to that which could benefit you in this world and the Hereafter; worshipping your Lord Who created you, who granted you provisions so that you could worship Him alone and glorify Him morning and evening.
وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ - الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
( And follow not the command of the extravagant, who make mischief in the land, and reform not. ) meaning, their chiefs and leaders, who called them to Shirk, disbelief and opposition to the truth.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:148) in the corn-fields and the date-groves laden with juicy fruit? *98
And fields of crops and palm trees meaning
*98) Hadim.
heavy bunches of ripe, juicy and soft date-palm fruit hanging from trees -
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
"Will you be left secure in that which you have here? ( 146 )"In gardens and springs.
( 147 )"And crops and date palms with soft clusters.
( 148 )"And you hew out in the mountains, houses with great skill.
( 149 )"So, have Taqwa of Allah, and obey me.
( 150 )"And follow not the command of the extravagant, ( 151 )Who make mischief in the land, and reform not.
( 152 )
A Reminder to Them of Their Circumstances and the Blessings They Enjoyed
Salih preached to them, warning them that the punishment of Allah could overtake them and reminding them of the blessings that Allah had bestowed upon them, by giving them ample provision and making them safe from all kinds of dangers, giving them gardens and flowing springs, and bringing forth for them crops and fruits.
وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
( and date palms with soft clusters. ) Al-'Awfi narrated from Ibn 'Abbas, "Ripe and rich." 'Ali bin Abi Talhah narrated from Ibn 'Abbas that this meant growing luxuriantly.
Isma'il bin Abi Khalid narrated from 'Amr bin Abi 'Amr – who met the Companions – from Ibn 'Abbas that this means, "When it becomes ripe and soft." This was narrated by Ibn Abi Hatim, then he said: "And something similar was narrated from Abu Salih."
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
( And you hew out in the mountains, houses with great skill. ) Ibn 'Abbas and others said, "With great skill." According to another report from him: "They were greedy and extravagant." This was the view of Mujahid and another group.
There is no contradiction between the two views, because they built the houses which they carved in the mountains as a form of extravagant play, with no need for them as dwelling places.
They were highly skilled in the arts of masonry and stone-carving, as is well known to anyone who has seen their structures.
So, Salih said to them:
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
( So, have Taqwa of Allah, and obey me. ) Pay attention to that which could benefit you in this world and the Hereafter; worshipping your Lord Who created you, who granted you provisions so that you could worship Him alone and glorify Him morning and evening.
وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ - الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
( And follow not the command of the extravagant, who make mischief in the land, and reform not. ) meaning, their chiefs and leaders, who called them to Shirk, disbelief and opposition to the truth.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And tilled fields and heavy sheathed palm-trees ) bearing ripe and seemly fruits,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And green crops (fields etc.) and date-palms with soft spadix.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, [O Muhammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect
- And how many a prophet We sent among the former peoples,
- You [believers] are more fearful within their breasts than Allah. That is because they are
- And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, "Which
- But whoever kills a believer intentionally - his recompense is Hell, wherein he will abide
- So remind, if the reminder should benefit;
- So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will
- So fight, [O Muhammad], in the cause of Allah; you are not held responsible except
- Of the living and the dead?
- And whoever opposes the Messenger after guidance has become clear to him and follows other
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



