Quran 2:163 Surah Baqarah ayat 163 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Baqarah ayat 163 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Baqarah aya 163 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 163]

English - Sahih International

2:163 And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

Surah Al-Baqarah in Arabic

Tafsir Surah Baqarah ayat 163

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 2:163 Tafsir Al-Jalalayn


When they asked him Muhammad (s) to describe his Lord the following was revealed Your God the One deserving of your worship is One God without any equal in either essence or attribute; there is no god except Him He is the Compassionate the Merciful.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Your Allah is One Ilah; there is no Ilah but Him, AL-Rahman and AL-Rahim

Quran 2:163 Tafsir Ibn Kathir


In this Ayah, Allah mentions that He is the only deity, and that He has no partners or equals.
He is Allah, the One and Only, the Sustainer, and there is no deity worthy of worship except Him.
He is the Most Gracious ـ Ar-Rahman, the Most Merciful ـ Ar-Rahim.
We explained the meanings of these two Names in the beginning of Surat Al-Fatihah.
Shahr bin Hawshab reported that Asma' bint Yazid bin As-Sakan narrated that Allah's Messenger ﷺ said: «اسْمُ اللهِ الْأَعْظَمُ فِي هَاتَيْنِ الآيَتَيْنِ ( Allah's Greatest Name is contained in these two Ayat ): وَإِلَـهُكُمْ إِلَـهٌ وَحِدٌ لاَّ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَـنُ الرَّحِيمُ ( And your Ilah (God ) is One Ilah ( God ـ Allah ), La ilaha illa Huwa ( there is none who has the right to be worshipped but He ), the Most Gracious, the Most Merciful.) and: الم - ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ ( Alif-Lam-Mim.
Allah! La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He )
, Al-Haiyul-Qaiyum ( the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists ).) ( 3:1, 2 )" Then Allah mentions some of the proof that He is alone as the deity, that He is the One who created the heavens and the earth and all of the various creatures between them, all of which testify to His Oneness.
Allah said:

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


In this Ayah, Allah mentions that He is the only deity, and that He has no partners or equals.
He is Allah, the One and Only, the Sustainer, and there is no deity worthy of worship except Him.
He is the Most Gracious ـ Ar-Rahman, the Most Merciful ـ Ar-Rahim.
We explained the meanings of these two Names in the beginning of Surat Al-Fatihah.
Shahr bin Hawshab reported that Asma' bint Yazid bin As-Sakan narrated that Allah's Messenger ﷺ said: «اسْمُ اللهِ الْأَعْظَمُ فِي هَاتَيْنِ الآيَتَيْنِ ( Allah's Greatest Name is contained in these two Ayat ): وَإِلَـهُكُمْ إِلَـهٌ وَحِدٌ لاَّ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَـنُ الرَّحِيمُ ( And your Ilah (God ) is One Ilah ( God ـ Allah ), La ilaha illa Huwa ( there is none who has the right to be worshipped but He ), the Most Gracious, the Most Merciful.) and: الم - ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ ( Alif-Lam-Mim.
Allah! La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He )
, Al-Haiyul-Qaiyum ( the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists ).) ( 3:1, 2 )" Then Allah mentions some of the proof that He is alone as the deity, that He is the One who created the heavens and the earth and all of the various creatures between them, all of which testify to His Oneness.
Allah said:

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


Allah then declares His Oneness because the unbelievers denied this divine Oneness, saying: ( Your God is one God ) without son or partner; ( there is no God save Him, the Beneficent ) the Tender, ( the Merciful ) the Compassionate.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And your Ilah (God) is One Ilah (God - Allah), La ilaha illa Huwa (there is none who has the right to be worshipped but He), the Most Beneficent, the Most Merciful.

Page 24 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب