Quran 48:19 Surah Al Fath ayat 19 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا﴾
[ الفتح: 19]
48:19 And much war booty which they will take. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.
Surah Al-Fath in ArabicTafsir Surah Al Fath ayat 19
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 48:19 Tafsir Al-Jalalayn
and abundant spoils which they will capture from Khaybar and God is ever Mighty Wise that is to say He is ever possessed of such attributes.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is besides the gains which will come exclusively into their possession consequent on the event, and Allah has always been Azizun (Almighty), and Hakimun (Wise)
Quran 48:19 Tafsir Ibn Kathir
Good News to the Participants of the Ridwan Pledge of Allah's Pleasure and earning Spoils of War
Allah declares that He is pleased with the believers who gave the pledge to the Messenger of Allah ﷺ under the tree.
We mentioned the number of these believers as being one thousand and four hundred and that the tree was a Samurah tree, located in the area of Hudaybiyyah.
Al-Bukhari narrated from Tariq that `Abdur-Rahman said, "I went on Hajj and passed by people praying and asked, `What is this Masjid' They said, `This is the tree where the Messenger of Allah ﷺ took the pledge of Ar-Ridwan.' So, I went to Sa`id bin Al-Musayyib and told him.
Sa`id said, `My father told me that he was among those who gave their pledge to the Messenger of Allah ﷺ under the tree.
My father said: The following year, when we went out, we forgot its place and could not agree which tree it was.' Sa`id said, `The Companions of Muhammad ﷺ forgot where the tree was, but you know where it is.
Therefore, you have better knowledge than them!"' Allah said,
فَعَلِمَ مَا فِى قُلُوبِهِمْ
( He knew what was in their hearts, ) meaning, of truthfulness, trustworthiness, obedience and adherence,
فَأنزَلَ السَّكِينَةَ
( and He sent down As-Sakinah ), calmness and tranquillity,
عَلَيْهِمْ وَأَثَـبَهُمْ فَتْحاً قَرِيباً
( upon them, and He rewarded them with a near victory. ) in reference to the goodness that Allah the Exalted and Most Honored caused to happened to the Companions on account of the peace treaty between them and their disbelieving enemies.
Ever after that, the Companions gained abundant, general and continuous benefits and accomplishments, leading to the conquest of Khaybar and Makkah and then the various surrounding provinces and areas.
They earned tremendous glory, triumphs and an elevated and honorable status in this life and in the Hereafter, just as Allah the Exalted said,
وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا وَكَان اللَّهُ عَزِيزاً حَكِيماً
( And abundant spoils that they will capture.
And Allah is Ever All-Mighty, All-Wise. )
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(48:19) and with abundant spoils which they shall acquire. *34 Allah is Most Mighty, Most Wise.
And much war booty which they will meaning
*34) The reference is to the conquest of Khaiber and its rich spoils and this verse expressly points out that AIlah had reserved this reward only for those People who had taken part in the Bai at Ridwan; apart from them no one else was entitled to take part in the victory and have a share in the spoils.
That is why when the, Holy Prophet marched out to attack Khaiber in Safar, A.H.
7, he took only those people with him.
No doubt afterwards he gave some of the spoils of Khaiber to those emigrants also who returned from Habash and to some Companions from the Dus and Ash'ar tribes as well, but this was given either from Khums ( one fifth of the spoils of war given into the public treasury ), or with the approval of the Companions who had taken the pledge of Ridwan; no one else was given any share of it.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Good News to the Participants of the Ridwan Pledge of Allah's Pleasure and earning Spoils of War
Allah declares that He is pleased with the believers who gave the pledge to the Messenger of Allah ﷺ under the tree.
We mentioned the number of these believers as being one thousand and four hundred and that the tree was a Samurah tree, located in the area of Hudaybiyyah.
Al-Bukhari narrated from Tariq that `Abdur-Rahman said, "I went on Hajj and passed by people praying and asked, `What is this Masjid' They said, `This is the tree where the Messenger of Allah ﷺ took the pledge of Ar-Ridwan.' So, I went to Sa`id bin Al-Musayyib and told him.
Sa`id said, `My father told me that he was among those who gave their pledge to the Messenger of Allah ﷺ under the tree.
My father said: The following year, when we went out, we forgot its place and could not agree which tree it was.' Sa`id said, `The Companions of Muhammad ﷺ forgot where the tree was, but you know where it is.
Therefore, you have better knowledge than them!"' Allah said,
فَعَلِمَ مَا فِى قُلُوبِهِمْ
( He knew what was in their hearts, ) meaning, of truthfulness, trustworthiness, obedience and adherence,
فَأنزَلَ السَّكِينَةَ
( and He sent down As-Sakinah ), calmness and tranquillity,
عَلَيْهِمْ وَأَثَـبَهُمْ فَتْحاً قَرِيباً
( upon them, and He rewarded them with a near victory. ) in reference to the goodness that Allah the Exalted and Most Honored caused to happened to the Companions on account of the peace treaty between them and their disbelieving enemies.
Ever after that, the Companions gained abundant, general and continuous benefits and accomplishments, leading to the conquest of Khaybar and Makkah and then the various surrounding provinces and areas.
They earned tremendous glory, triumphs and an elevated and honorable status in this life and in the Hereafter, just as Allah the Exalted said,
وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا وَكَان اللَّهُ عَزِيزاً حَكِيماً
( And abundant spoils that they will capture.
And Allah is Ever All-Mighty, All-Wise. )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And much booty that they will capture ) the booty of Khaybar. ( Allah is ever Mighty ) in retribution against His foes, ( Wise ) in giving help, conquest and booty to the Prophet ( pbuh ) and his Companions.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And abundant spoils that they will capture. And Allah is Ever All-Mighty, All-Wise.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- What is [wrong] with you that you do not speak?"
- Have they not seen how many generations We destroyed before them which We had established
- And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
- And [the example of] Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her chastity, so We
- And fear He who created you and the former creation."
- And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are My 'partners'
- Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.
- And certainly were messengers denied before you, but they were patient over [the effects of]
- Allah knows what is [presently] before them and what will be after them, but they
- Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He
Quran surahs in English :
Download surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers