Quran 68:20 Surah Qalam ayat 20 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ﴾
[ القلم: 20]
68:20 And it became as though reaped.
Surah Al-Qalam in ArabicTafsir Surah Qalam ayat 20
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 68:20 Tafsir Al-Jalalayn
So by the morning it was like the darkness of night in other words black.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
So that by morning it stood desolate and bare, and there was nothing left for them to reap
Quran 68:20 Tafsir Ibn Kathir
قَالُواْ سُبْحَـنَ رَبّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـلِمِينَ- فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَـوَمُونَ- قَالُواْ يوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـغِينَ- عَسَى رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْراً مّنْهَآ إِنَّآ إِلَى رَبّنَا رغِبُونَ- كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الاْخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ-
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
قَالُواْ سُبْحَـنَ رَبّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـلِمِينَ- فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَـوَمُونَ- قَالُواْ يوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـغِينَ- عَسَى رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْراً مّنْهَآ إِنَّآ إِلَى رَبّنَا رغِبُونَ- كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الاْخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ-
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And in the morning it was as if plucked ) it was like a dark night.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So the (garden) became black by the morning, like a pitch dark night (in complete ruins).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They cannot precede Him in word, and they act by His command.
- And if they dispute with you, then say, "Allah is most knowing of what you
- Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would
- On the Day you see it every nursing mother will be distracted from that [child]
- They will say, "Exalted are You! You, [O Allah], are our benefactor not them. Rather,
- And never be of those who deny the signs of Allah and [thus] be among
- Exalted is He and high above what they say by great sublimity.
- [Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you
- Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of those
- And [by] those who remove with ease
Quran surahs in English :
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



