Quran 68:20 Surah Qalam ayat 20 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ﴾
[ القلم: 20]
68:20 And it became as though reaped.
Surah Al-Qalam in ArabicTafsir Surah Qalam ayat 20
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 68:20 Tafsir Al-Jalalayn
So by the morning it was like the darkness of night in other words black.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
So that by morning it stood desolate and bare, and there was nothing left for them to reap
Quran 68:20 Tafsir Ibn Kathir
قَالُواْ سُبْحَـنَ رَبّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـلِمِينَ- فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَـوَمُونَ- قَالُواْ يوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـغِينَ- عَسَى رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْراً مّنْهَآ إِنَّآ إِلَى رَبّنَا رغِبُونَ- كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الاْخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ-
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
قَالُواْ سُبْحَـنَ رَبّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـلِمِينَ- فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَـوَمُونَ- قَالُواْ يوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـغِينَ- عَسَى رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْراً مّنْهَآ إِنَّآ إِلَى رَبّنَا رغِبُونَ- كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الاْخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ-
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And in the morning it was as if plucked ) it was like a dark night.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So the (garden) became black by the morning, like a pitch dark night (in complete ruins).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad.
- So which of the favors of your Lord would you deny? -
- And if they had intended to go forth, they would have prepared for it [some]
- Except those who repent, believe and do righteousness; for those will enter Paradise and will
- And Abraham instructed his sons [to do the same] and [so did] Jacob, [saying], "O
- But if We give him a taste of favor after hardship has touched him, he
- O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may
- And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
- He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal.
- Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength;
Quran surahs in English :
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



