Quran 17:24 Surah Al Isra ayat 24 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا﴾
[ الإسراء: 24]
17:24 And lower to them the wing of humility out of mercy and say, "My Lord, have mercy upon them as they brought me up [when I was] small."
Surah Al-Isra in ArabicTafsir Surah Al Isra ayat 24
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 17:24 Tafsir Al-Jalalayn
And lower to them the wing of humility show them your submissive side out of mercy that is on account of your affection for them and say ‘My Lord have mercy on them just as they had mercy on me when they reared me when I was little’.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And lower to them the wing of power in humility, standing manifest of kindness and mercy and invoke Allah to be merciful to them and express your invocatory prayer in words, thus: O Allah, my Creator, I pray and beseech you to extend to them Your mercy in return for bringing me up and setting me on my feet which confess their toilsome care for me in my childhood
Quran 17:24 Tafsir Ibn Kathir
The Command to Worship Allah Alone and to be Dutiful to One's Parents
Allah commands us to worship Him alone, with no partner or associate.
The word Qada normally having the meaning of decree here means "commanded".
Mujahid said that
وَقُضِىَ
( And He has Qada ) means enjoined.
This is also how Ubayy bin Ka`b, Ibn Mas`ud and Ad-Dahhak bin Muzahim recited the Ayah as:
«وَوَصَّى رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاه»
"And your Lord has Wassa enjoined that you worship none but Him." The idea of worshipping Allah is connected to the idea of honoring one's parents.
Allah says:
وَبِالْوَلِدَيْنِ إِحْسَانًا
( And that you be dutiful to your parents. ) Here He commands good treatment of parents, as He says elsewhere:
أَنِ اشْكُرْ لِى وَلِوَلِدَيْكَ إِلَىَّ الْمَصِيرُ
( give thanks to Me and to your parents.
Unto Me is the final destination ) 31:14
إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاَهُمَا فَلاَ تَقُل لَّهُمَآ أُفٍّ
( If one of them or both of them attain old age in your life, say not to them a word of disrespect, ) means, do not let them hear anything offensive from you, not even say "Uff!" which is the mildest word of disrespect,
وَلاَ تَنْهَرْهُمَا
( and do not reprimand them ) means, do not do anything horrible to them.
وَلاَ تَنْهَرْهُمَا
( and do not reprimand them ) `Ata' bin Rabah said that it meant, "Do not raise your hand against them." When Allah forbids speaking and behaving in an obnoxious manner, He commands speaking and behaving in a good manner, so He says:
وَقُل لَّهُمَا قَوْلاً كَرِيمًا
( but address them in terms of honor. ) meaning gently, kindly, politely, and with respect and appreciation.
وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ
( And lower unto them the wing of submission and humility through mercy, ) means, be humble towards them in your actions.
وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِى صَغِيرًا
( and say: "My Lord! Bestow on them Your Mercy as they did bring me up when I was young." ) means, say this when they grow old and when they die.
Ibn `Abbas said: "But then Allah revealed:
مَا كَانَ لِلنَّبِىِّ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ أَن يَسْتَغْفِرُواْ لِلْمُشْرِكِينَ
( It is not (proper ) for the Prophet and those who believe to ask Allah's forgiveness for the idolators.
..)" 9:13 There are many Hadiths which speak about honoring one's parents, such as the Hadith narrated through a number of chains of narration from Anas and others, which states that the Prophet climbed up on the Minbar, and then said, ( (Amin, Amin, Amin. )) It was said, "O Messenger of Allah, why did you say Amin" He said:
«أَتَانِي جِبْرِيلُ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ ذُكِرْتَ عِنْدَهُ فَلَمْمُيصَلِّ عَلَيْكَ، قُلْ: آمِينَ، فَقُلْتُ: آمِينَ، ثُمَّ قَالَ: رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ دَخَلَ عَلَيْهِ شَهْرُ رَمَضَانَ ثُمَّ خَرَجَ فَلَمْ يُغْفَرْ لَهُ، قُلْ: آمِينَ، فَقُلْتُ: آمِينَ، ثُمَّ قَالَ: رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ أَوْ أَحَدَهُمَا فَلَمْ يُدْخِلَاهُ الْجَنَّةَ، قُلْ: آمِينَ، فَقُلْتُ: آمِين»
( Jibril came to me and said, "O Muhammad, he is doomed who hears you mentioned and does not say Salla upon you." He said, "Say Amin," so I said Amin.
Then he said, "He is doomed who sees the month of Ramadan come and go, and he has not been forgiven." He said, "Say Amin," so I said Amin.
Then he said, "He is doomed who grows up and both his parents or one of them are still alive, and they do not cause him to enter Paradise." He said, "Say Amin," so I said Amin. )
Another Hadith Imam Ahmad reported from Abu Hurayrah that the Prophet said:
«رَغِمَ أَنْفُ، ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ أَدْرَكَ أَحَدَ أَبَوَيْهِ أَوْ ( كِلَيْهِمَا ) عِنْدَ الْكِبَرِ وَلَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّة»
( He is doomed, he is doomed, he is doomed, the man whose parents, one or both of them, reach old age while he is alive and he does not enter Paradise. ) This version is Sahih although no one recorded it other than Muslim.
Another Hadith
Imam Ahmad recorded Mu`awiyah bin Jahimah As-Salami saying that Jahimah came to the Prophet and said: "O Messenger of Allah, I want to go out to fight and I have come to seek your advice." He said,
«فَهَلْ لَكَ مِنْ أُم»
( Do you have a mother ) He said, "Yes." The Prophet said,
«فَالْزَمْهَا فَإِنَّ الْجَنَّةَ عِنْدَ رِجْلَيْهَا»
( Then stay with her, for Paradise is at her feet. ) Similar incidents were also recorded by others.
This was recorded by An-Nasa'i and Ibn Majah.
Another Hadith
Imam Ahmad recorded that Al-Miqdam bin Ma`dikarib said that the Prophet said:
«إِنَّ اللهَ يُوصِيكُمْ بِآبَائِكُمْ إِنَّ اللهَ يُوصِيكُمْ بِأُمَّهَاتِكُمْ إِنَّ اللهَ يُوصِيكُمْ بِأُمَّهَاتِكُمْ إِنَّ اللهَ يُوصِيكُمْ بِأُمَّهَاتِكُمْ إِنَّ اللهَ يُوصِيكُمْ بِالْأَقْرَبِ فَالْأَقْرَب»
( Allah enjoins you concerning your fathers, Allah enjoins you concerning your mothers, Allah enjoins you concerning your mothers, Allah enjoins you concerning your mothers, Allah enjoins you concerning your close relatives then the next in closeness. ) This was recorded by Ibn Majah from the Hadith of `Abdullah bin `Ayyash.
Another Hadith
Ahmad recorded that a man from Banu Yarbu` said: "I came to the Prophet while he was talking to the people, and I heard him saying,
«يَدُ الْمُعْطِي الْعُلْيَا، أُمَّكَ وَأَبَاكَ، وَأُخْتَكَ وَأَخَاكَ، ثُمَّ أَدْنَاكَ أَدْنَاك»
( The hand of the one who gives is superior.
(Give to ) your mother and your father, your sister and your brother, then the closest and next closest.)"
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Command to Worship Allah Alone and to be Dutiful to One's Parents
Allah commands us to worship Him alone, with no partner or associate.
The word Qada normally having the meaning of decree here means "commanded".
Mujahid said that
وَقُضِىَ
( And He has Qada ) means enjoined.
This is also how Ubayy bin Ka`b, Ibn Mas`ud and Ad-Dahhak bin Muzahim recited the Ayah as:
«وَوَصَّى رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاه»
"And your Lord has Wassa enjoined that you worship none but Him." The idea of worshipping Allah is connected to the idea of honoring one's parents.
Allah says:
وَبِالْوَلِدَيْنِ إِحْسَانًا
( And that you be dutiful to your parents. ) Here He commands good treatment of parents, as He says elsewhere:
أَنِ اشْكُرْ لِى وَلِوَلِدَيْكَ إِلَىَّ الْمَصِيرُ
( give thanks to Me and to your parents.
Unto Me is the final destination ) 31:14
إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاَهُمَا فَلاَ تَقُل لَّهُمَآ أُفٍّ
( If one of them or both of them attain old age in your life, say not to them a word of disrespect, ) means, do not let them hear anything offensive from you, not even say "Uff!" which is the mildest word of disrespect,
وَلاَ تَنْهَرْهُمَا
( and do not reprimand them ) means, do not do anything horrible to them.
وَلاَ تَنْهَرْهُمَا
( and do not reprimand them ) `Ata' bin Rabah said that it meant, "Do not raise your hand against them." When Allah forbids speaking and behaving in an obnoxious manner, He commands speaking and behaving in a good manner, so He says:
وَقُل لَّهُمَا قَوْلاً كَرِيمًا
( but address them in terms of honor. ) meaning gently, kindly, politely, and with respect and appreciation.
وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ
( And lower unto them the wing of submission and humility through mercy, ) means, be humble towards them in your actions.
وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِى صَغِيرًا
( and say: "My Lord! Bestow on them Your Mercy as they did bring me up when I was young." ) means, say this when they grow old and when they die.
Ibn `Abbas said: "But then Allah revealed:
مَا كَانَ لِلنَّبِىِّ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ أَن يَسْتَغْفِرُواْ لِلْمُشْرِكِينَ
( It is not (proper ) for the Prophet and those who believe to ask Allah's forgiveness for the idolators.
..)" 9:13 There are many Hadiths which speak about honoring one's parents, such as the Hadith narrated through a number of chains of narration from Anas and others, which states that the Prophet climbed up on the Minbar, and then said, ( (Amin, Amin, Amin. )) It was said, "O Messenger of Allah, why did you say Amin" He said:
«أَتَانِي جِبْرِيلُ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ ذُكِرْتَ عِنْدَهُ فَلَمْمُيصَلِّ عَلَيْكَ، قُلْ: آمِينَ، فَقُلْتُ: آمِينَ، ثُمَّ قَالَ: رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ دَخَلَ عَلَيْهِ شَهْرُ رَمَضَانَ ثُمَّ خَرَجَ فَلَمْ يُغْفَرْ لَهُ، قُلْ: آمِينَ، فَقُلْتُ: آمِينَ، ثُمَّ قَالَ: رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ أَوْ أَحَدَهُمَا فَلَمْ يُدْخِلَاهُ الْجَنَّةَ، قُلْ: آمِينَ، فَقُلْتُ: آمِين»
( Jibril came to me and said, "O Muhammad, he is doomed who hears you mentioned and does not say Salla upon you." He said, "Say Amin," so I said Amin.
Then he said, "He is doomed who sees the month of Ramadan come and go, and he has not been forgiven." He said, "Say Amin," so I said Amin.
Then he said, "He is doomed who grows up and both his parents or one of them are still alive, and they do not cause him to enter Paradise." He said, "Say Amin," so I said Amin. )
Another Hadith Imam Ahmad reported from Abu Hurayrah that the Prophet said:
«رَغِمَ أَنْفُ، ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ أَدْرَكَ أَحَدَ أَبَوَيْهِ أَوْ ( كِلَيْهِمَا ) عِنْدَ الْكِبَرِ وَلَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّة»
( He is doomed, he is doomed, he is doomed, the man whose parents, one or both of them, reach old age while he is alive and he does not enter Paradise. ) This version is Sahih although no one recorded it other than Muslim.
Another Hadith
Imam Ahmad recorded Mu`awiyah bin Jahimah As-Salami saying that Jahimah came to the Prophet and said: "O Messenger of Allah, I want to go out to fight and I have come to seek your advice." He said,
«فَهَلْ لَكَ مِنْ أُم»
( Do you have a mother ) He said, "Yes." The Prophet said,
«فَالْزَمْهَا فَإِنَّ الْجَنَّةَ عِنْدَ رِجْلَيْهَا»
( Then stay with her, for Paradise is at her feet. ) Similar incidents were also recorded by others.
This was recorded by An-Nasa'i and Ibn Majah.
Another Hadith
Imam Ahmad recorded that Al-Miqdam bin Ma`dikarib said that the Prophet said:
«إِنَّ اللهَ يُوصِيكُمْ بِآبَائِكُمْ إِنَّ اللهَ يُوصِيكُمْ بِأُمَّهَاتِكُمْ إِنَّ اللهَ يُوصِيكُمْ بِأُمَّهَاتِكُمْ إِنَّ اللهَ يُوصِيكُمْ بِأُمَّهَاتِكُمْ إِنَّ اللهَ يُوصِيكُمْ بِالْأَقْرَبِ فَالْأَقْرَب»
( Allah enjoins you concerning your fathers, Allah enjoins you concerning your mothers, Allah enjoins you concerning your mothers, Allah enjoins you concerning your mothers, Allah enjoins you concerning your close relatives then the next in closeness. ) This was recorded by Ibn Majah from the Hadith of `Abdullah bin `Ayyash.
Another Hadith
Ahmad recorded that a man from Banu Yarbu` said: "I came to the Prophet while he was talking to the people, and I heard him saying,
«يَدُ الْمُعْطِي الْعُلْيَا، أُمَّكَ وَأَبَاكَ، وَأُخْتَكَ وَأَخَاكَ، ثُمَّ أَدْنَاكَ أَدْنَاك»
( The hand of the one who gives is superior.
(Give to ) your mother and your father, your sister and your brother, then the closest and next closest.)"
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And lower unto them the wing of submission ) humble yourself to them ( through mercy ) be compassionate towards them, ( and say: My Lord! Have mercy on them both ) if they are Muslims ( as they did care for me when I was little ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And lower unto them the wing of submission and humility through mercy, and say: "My Lord! Bestow on them Your Mercy as they did bring me up when I was small."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to
- And do not marry polytheistic women until they believe. And a believing slave woman is
- But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant
- But the Jews and the Christians say, "We are the children of Allah and His
- But he who does not respond to the Caller of Allah will not cause failure
- That is from the news of the unseen which We reveal, [O Muhammad], to you.
- Or have they other deities who have ordained for them a religion to which Allah
- And do not kill your children for fear of poverty. We provide for them and
- And [mention] when We made the House a place of return for the people and
- And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known
Quran surahs in English :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers