Quran 2:250 Surah Baqarah ayat 250 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Baqarah ayat 250 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Baqarah aya 250 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُوا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ﴾
[ البقرة: 250]

English - Sahih International

2:250 And when they went forth to [face] Goliath and his soldiers, they said, "Our Lord, pour upon us patience and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people."

Surah Al-Baqarah in Arabic

Tafsir Surah Baqarah ayat 250

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 2:250 Tafsir Al-Jalalayn


So when they went forth against Goliath and his troops facing them in military columns they said ‘Our Lord pour out upon us patience and make firm our feet by strengthening our hearts for this struggle and grant us victory over the disbelieving folk!’


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


When they faced Jalut and his forces they prayed: inspire us, O Allah, our Creator, to be justly confident and enduring and inspire our courage and help us make our steps firm, and bring victory and fortune to us so that we reduce those who deny You to ruin

Quran 2:250 Tafsir Ibn Kathir


When the faithful party, who were few under the command of Talut, faced their enemy, who were many under the command of Jalut, قَالُواْ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا ( they invoked: "Our Lord! Pour forth on us patience..." ) meaning, send down patience on us from You. وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا ( and set firm our feet ) meaning, against the enemy and save us from running away and from feebleness, وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَـفِرِينَ ( and make us victorious over the disbelieving people. ) Allah said: فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللَّهِ ( So they routed them by Allah's leave ) meaning, they defeated and overwhelmed them by Allah's aid and support.
Then, وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ ( and Dawud killed Jalut ) Israelite accounts claimed that ( Prophet ) David killed Goliath with a slingshot that he had, which he launched at Goliath causing his death. Talut promised that whoever killed Jalut, would marry his daughter and would share his kingship and authority.
He kept his promise.
Later, the kingship was transferred to Prophet Dawud in addition to being granted Prophethood by Allah.
So, Allah said: وَآتَـهُ اللَّهُ الْمُلْكَ ( ...and Allah gave him (Dawud ) the kingdom) that Talut had and, وَالْحِكْــمَةِ ( and Al-Hikmah ) that comes with the prophethood, meaning, after Shamwil.
Allah then said: وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَآءُ ( and taught him of that which He willed. ) meaning, what He willed of the knowledge that He bestowed on ( Prophet ) Dawud. Next, Allah said: وَلَوْلاَ دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الأَرْضُ ( And if Allah did not check one set of people by means of another, the earth would indeed be full of mischief. ) This Ayah indicates that if it were not for the fact that Allah checks one set of people with another, such as when Talut and the bravery of Dawud helped the Children of Israel ( against Goliath ), then people would have perished.
Similarly, Allah said: وَلَوْلاَ دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَمِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَتٌ وَمَسَـجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسمُ اللَّهِ كَثِيراً ( For had it not been that Allah checks one set of people by means of another, monasteries, churches, synagogues, and Masjids, wherein the Name of Allah is mentioned much, would surely, have been pulled down. ) ( 22:40 ) Allah then said: وَلَـكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَـلَمِينَ ( But Allah is full of bounty to the `Alamin (mankind, Jinn and all that exists )) meaning, by His mercy and favor He fixes some of them by some others.
Surely, Allah has the wisdom, the supreme authority and the clear proof against His creation in all of His actions and statements. Allah said: تِلْكَ آيَـتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ( These are the verses of Allah, We recite them to you (O Muhammad ) in truth, and surely, you are one of the Messengers ( of Allah ).) This Ayah states, `These Ayat ( verses ) of Allah that We have narrated for you in truth conform to the exact manner that these stories have occurred and to the truth that still remain in the ( Divine ) Books that the scholars of the Children of Israel have and know.
Allah said: O Muhammad, وَأَنَّكَ ( you are ) لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ( one of the Messengers (of Allah )) emphatically stating the truth of his prophethood

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


When the faithful party, who were few under the command of Talut, faced their enemy, who were many under the command of Jalut, قَالُواْ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا ( they invoked: "Our Lord! Pour forth on us patience..." ) meaning, send down patience on us from You. وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا ( and set firm our feet ) meaning, against the enemy and save us from running away and from feebleness, وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَـفِرِينَ ( and make us victorious over the disbelieving people. ) Allah said: فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللَّهِ ( So they routed them by Allah's leave ) meaning, they defeated and overwhelmed them by Allah's aid and support.
Then, وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ ( and Dawud killed Jalut ) Israelite accounts claimed that ( Prophet ) David killed Goliath with a slingshot that he had, which he launched at Goliath causing his death. Talut promised that whoever killed Jalut, would marry his daughter and would share his kingship and authority.
He kept his promise.
Later, the kingship was transferred to Prophet Dawud in addition to being granted Prophethood by Allah.
So, Allah said: وَآتَـهُ اللَّهُ الْمُلْكَ ( ...and Allah gave him (Dawud ) the kingdom) that Talut had and, وَالْحِكْــمَةِ ( and Al-Hikmah ) that comes with the prophethood, meaning, after Shamwil.
Allah then said: وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَآءُ ( and taught him of that which He willed. ) meaning, what He willed of the knowledge that He bestowed on ( Prophet ) Dawud. Next, Allah said: وَلَوْلاَ دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الأَرْضُ ( And if Allah did not check one set of people by means of another, the earth would indeed be full of mischief. ) This Ayah indicates that if it were not for the fact that Allah checks one set of people with another, such as when Talut and the bravery of Dawud helped the Children of Israel ( against Goliath ), then people would have perished.
Similarly, Allah said: وَلَوْلاَ دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَمِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَتٌ وَمَسَـجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسمُ اللَّهِ كَثِيراً ( For had it not been that Allah checks one set of people by means of another, monasteries, churches, synagogues, and Masjids, wherein the Name of Allah is mentioned much, would surely, have been pulled down. ) ( 22:40 ) Allah then said: وَلَـكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَـلَمِينَ ( But Allah is full of bounty to the `Alamin (mankind, Jinn and all that exists )) meaning, by His mercy and favor He fixes some of them by some others.
Surely, Allah has the wisdom, the supreme authority and the clear proof against His creation in all of His actions and statements. Allah said: تِلْكَ آيَـتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ( These are the verses of Allah, We recite them to you (O Muhammad ) in truth, and surely, you are one of the Messengers ( of Allah ).) This Ayah states, `These Ayat ( verses ) of Allah that We have narrated for you in truth conform to the exact manner that these stories have occurred and to the truth that still remain in the ( Divine ) Books that the scholars of the Children of Israel have and know.
Allah said: O Muhammad, وَأَنَّكَ ( you are ) لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ( one of the Messengers (of Allah )) emphatically stating the truth of his prophethood

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And when they went into the field against Goliath and his hosts they ) those who believed ( said: Our Lord! Bestow on us endurance ) honour us by bestowing patience on us, ( make our foothold sure ) in war, ( and give us victory against the disbelieving folk ) Goliath and his people.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And when they advanced to meet Jalut (Goliath) and his forces, they invoked: "Our Lord! Pour forth on us patience and make us victorious over the disbelieving people."

Page 41 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers