Quran 28:37 Surah Qasas ayat 37 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Qasas ayat 37 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qasas aya 37 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَن جَاءَ بِالْهُدَىٰ مِنْ عِندِهِ وَمَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ﴾
[ القصص: 37]

English - Sahih International

28:37 And Moses said, "My Lord is more knowing [than we or you] of who has come with guidance from Him and to whom will be succession in the home. Indeed, wrongdoers do not succeed."

Surah Al-Qasas in Arabic

Tafsir Surah Qasas ayat 37

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 28:37 Tafsir Al-Jalalayn


And Moses said wa-qāla or qāla without the ‘and’ ‘My Lord knows best who brings guidance from Him the suffixed pronoun in ‘indihi refers to the Lord and whose man here is a supplement to the previous man will be read takūna or yakūna the sequel of the Blissful Abode that is to say the praiseworthy sequel in the Abode of the Hereafter in other words it is I Moses in both cases and I speak truthfully in what I have brought you. Truly the evildoers the disbelievers will not be successful’.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


It is only Allah, said Mussa, Who knows those whom He sent with the spirit of truth guiding into all truth and He knows those who are destined to win the bliss Hereafter when the wrongful of actions shall not find one single instance of physical or spiritual prosperity

Quran 28:37 Tafsir Ibn Kathir


Musa before Fir`awn and His People Allah tells us how Musa and his brother Harun came before Fir`awn and his chiefs, and showed them the clear miracles and overwhelming proof that Allah had given them to confirm the truth of what they were saying about Allah being One and that His commandments were to be followed.
Fir`awn and his chiefs saw that with their own eyes and realized that it was certainly from Allah, but because of their disbelief and sin they resorted to stubbornness and false arguments.
This was because they were too evil and arrogant to follow the truth.
They said: مَا هَـذَآ إِلاَّ سِحْرٌ مُّفْتَرًى ( This is nothing but invented magic. ) meaning, fabricated and made up.
They wanted to oppose him by means of their own tricks and their position and power, but this did not work. وَمَا سَمِعْنَا بِهَـذَا فِى ءَابَآئِنَا الاٌّوَّلِينَ ( Never did we hear of this among our fathers of old. ) They were referring worshipping Allah Alone, with no partner or associate.
They said: "We have never seen anyone among our forefathers following this religion; we have only ever seen people associating other gods in worship with Allah.
Musa said in response to them: رَبِّى أَعْلَمُ بِمَن جَآءَ بِالْهُدَى مِنْ عِندِهِ ( My Lord knows best him who came with guidance from Him, ) meaning, `of me and you, and He will decide between me and you.' So he said: وَمَن تَكُونُ لَهُ عَـقِبَةُ الدَّارِ ( and whose will be the happy end in the Hereafter.
)
meaning, who will be supported and will prevail. إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الظَّـلِمُونَ ( Verily, the wrongdoers will not be successful. ) refers to the idolators who associate others in worship with Allah.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(28:37) Moses replied, "My Lard is fully aware of the person who has brought guidance from Him and He alone knows who will fare best in the end; the truth is that the unjust never attain true success. " *51

And Moses said, "My Lord is more meaning

*51) That is, " You think I am a magician and a forger, but my Lord is well aware of me.
He knows what sort of a man is the person whom He has appointed as a Messenger; and the final judgement rests with Him.
If I am a liar, I shall meet an evil end; and if you are a liar, you should know that your end will not be good.
In any case, the inevitable fact is that the unjust will not attain true success.
He who is not Allah's messenger but falsely presents himself as a messenger for selfish motives, is also unjust and will not attain success.
And the one who rejects a true Messenger by false accusations and suppresses the Truth by deceit and fraud, is also unjust and will never attain success. "

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Musa before Fir`awn and His People Allah tells us how Musa and his brother Harun came before Fir`awn and his chiefs, and showed them the clear miracles and overwhelming proof that Allah had given them to confirm the truth of what they were saying about Allah being One and that His commandments were to be followed.
Fir`awn and his chiefs saw that with their own eyes and realized that it was certainly from Allah, but because of their disbelief and sin they resorted to stubbornness and false arguments.
This was because they were too evil and arrogant to follow the truth.
They said: مَا هَـذَآ إِلاَّ سِحْرٌ مُّفْتَرًى ( This is nothing but invented magic. ) meaning, fabricated and made up.
They wanted to oppose him by means of their own tricks and their position and power, but this did not work. وَمَا سَمِعْنَا بِهَـذَا فِى ءَابَآئِنَا الاٌّوَّلِينَ ( Never did we hear of this among our fathers of old. ) They were referring worshipping Allah Alone, with no partner or associate.
They said: "We have never seen anyone among our forefathers following this religion; we have only ever seen people associating other gods in worship with Allah.
Musa said in response to them: رَبِّى أَعْلَمُ بِمَن جَآءَ بِالْهُدَى مِنْ عِندِهِ ( My Lord knows best him who came with guidance from Him, ) meaning, `of me and you, and He will decide between me and you.' So he said: وَمَن تَكُونُ لَهُ عَـقِبَةُ الدَّارِ ( and whose will be the happy end in the Hereafter.
)
meaning, who will be supported and will prevail. إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الظَّـلِمُونَ ( Verily, the wrongdoers will not be successful. ) refers to the idolators who associate others in worship with Allah.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And Moses said: My Lord is best aware of him who bringeth guidance ) who brings the message and the call for the profession of Allah’s divine Oneness ( from His presence, and whose will be the sequel of the Home (of bliss )) Paradise in the Hereafter. ( Lo! wrong-doers ) the idolaters ( will not be successful ) they will not be saved from Allah’s chastisement.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Musa (Moses) said: "My Lord knows best him who came with guidance from Him, and whose will be the happy end in the Hereafter. Verily, the Zalimun (wrong-doers, polytheists and disbelievers in the Oneness of Allah) will not be successful."

Page 390 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
surah Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qasas Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qasas Al Hosary
Al Hosary
surah Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers