Quran 51:31 Surah zariyat ayat 31 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ﴾
[ الذاريات: 31]
51:31 [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
Surah Adh-Dhariyat in ArabicTafsir Surah zariyat ayat 31
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 51:31 Tafsir Al-Jalalayn
He said ‘So what is your business O you who have been sent by God?’
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And now, said Ibrahim to his guests, what is the purpose of your visit, O you itinerant messengers
Quran 51:31 Tafsir Ibn Kathir
The Angels were sent to destroy the People of the Prophet Lut
Allah the Exalted said about Ibrahim, peace be upon him,
فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَهِيمَ الرَّوْعُ وَجَآءَتْهُ الْبُشْرَى يُجَـدِلُنَا فِى قَوْمِ لُوطٍ - إِنَّ إِبْرَهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُّنِيبٌ - يإِبْرَهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَـذَآ إِنَّهُ قَدْ جَآءَ أَمْرُ رَبِّكَ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ
( Then when the fear had gone away from (Ibrahim ), and the glad tidings had reached him, he began to plead with Us for the people of Lut.
Verily, Ibrahim was, without doubt forbearing, used to invoke Allah with humility, and was repentant.
"O Ibrahim! Forsake this.
Indeed, the commandment of your Lord has gone forth.
Verily, there will come a torment for them which cannot be turned back.")( 11:74-76 ) Allah said here,
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
( (Ibrahim ) said: "Then for what purpose you have come, O messengers") meaning, `what is the mission that you were sent with,'
قَالُواْ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
( They said: "We have been sent to a people who are criminals." ) in reference to the people of Lut,
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ مُّسَوَّمَةً
( To send down upon them stones of baked clay, marked ), or written,
عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
( by your Lord for transgressors. ) recorded with Allah to their names; each stone has the name of its companion.
Allah said in Surat Al-`Ankabut,
قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطاً قَالُواْ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلاَّ امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَـبِرِينَ
( (Ibrahim ) said: "But there is Lut in it." They said: "We know better who is there.
We will verily save him and his family except his wife: she will be of those who remain behind.")( 29:32 ), and said here,
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
( So We brought out from therein the believers. ) they are: Lut and his family, except his wife,
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ
( But We found not there any household of the Muslims except one. ) Allah the Exalted said,
وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ
( And We have left there a sign for those who fear the painful torment. ) meaning, `We left a proof of the punishment, torment and stones made of Sijjil ( baked clay ) that We sent on them; We made their dwelling place a putrid, evil, dead sea.
This should provide a lesson for the believers,'
لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ
( for those who fear the painful torment. )
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:31) Abraham said: 'Envoys (of Allah), what is your errand?' *30
[Abraham] said, "Then what is your business meaning
*30) As the angels come in human guise only on highly important occasions the Prophet Abraham used the word khatb to find out the purpose of their visit; the word khatb in Arabic is used for an errand of same extraordinary nature.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Angels were sent to destroy the People of the Prophet Lut
Allah the Exalted said about Ibrahim, peace be upon him,
فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَهِيمَ الرَّوْعُ وَجَآءَتْهُ الْبُشْرَى يُجَـدِلُنَا فِى قَوْمِ لُوطٍ - إِنَّ إِبْرَهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُّنِيبٌ - يإِبْرَهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَـذَآ إِنَّهُ قَدْ جَآءَ أَمْرُ رَبِّكَ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ
( Then when the fear had gone away from (Ibrahim ), and the glad tidings had reached him, he began to plead with Us for the people of Lut.
Verily, Ibrahim was, without doubt forbearing, used to invoke Allah with humility, and was repentant.
"O Ibrahim! Forsake this.
Indeed, the commandment of your Lord has gone forth.
Verily, there will come a torment for them which cannot be turned back.")( 11:74-76 ) Allah said here,
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
( (Ibrahim ) said: "Then for what purpose you have come, O messengers") meaning, `what is the mission that you were sent with,'
قَالُواْ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
( They said: "We have been sent to a people who are criminals." ) in reference to the people of Lut,
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ مُّسَوَّمَةً
( To send down upon them stones of baked clay, marked ), or written,
عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
( by your Lord for transgressors. ) recorded with Allah to their names; each stone has the name of its companion.
Allah said in Surat Al-`Ankabut,
قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطاً قَالُواْ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلاَّ امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَـبِرِينَ
( (Ibrahim ) said: "But there is Lut in it." They said: "We know better who is there.
We will verily save him and his family except his wife: she will be of those who remain behind.")( 29:32 ), and said here,
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
( So We brought out from therein the believers. ) they are: Lut and his family, except his wife,
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ
( But We found not there any household of the Muslims except one. ) Allah the Exalted said,
وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ
( And We have left there a sign for those who fear the painful torment. ) meaning, `We left a proof of the punishment, torment and stones made of Sijjil ( baked clay ) that We sent on them; We made their dwelling place a putrid, evil, dead sea.
This should provide a lesson for the believers,'
لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ
( for those who fear the painful torment. )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( (Abraham ) said: And ( afterward ) what is your errand) what is happening and why have you come, ( O ye sent (from Allah )?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
[Ibrahim (Abraham)] said: "Then for what purpose you have come, O Messengers?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Who are stingy and enjoin upon [other] people stinginess and conceal what Allah has given
- By the morning brightness
- It is Allah who sends the winds, and they stir the clouds and spread them
- And judge, [O Muhammad], between them by what Allah has revealed and do not follow
- So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
- So as for he who is given his record in his right hand, he will
- Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle prayer and stand before
- Then into Hellfire drive him.
- Indeed, for the righteous is attainment -
- [This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah,
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers