Quran 89:4 Surah Fajr ayat 4 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]
89:4 And [by] the night when it passes,
Surah Al-Fajr in ArabicTafsir Surah Fajr ayat 4
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 89:4 Tafsir Al-Jalalayn
and by the night in motion falling or receding
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the night when it flows along its way, then it softly moves away
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And the night when it departeth ) this refers to the night of Muzdalifah; it is also said this means: the night in which people come and go; Allah swore by all these things that: your Lord, O Muhammad, is ever Watchful. He says:
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the night when it departs.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the record [of deeds] will be placed [open], and you will see the criminals
- And that they say what they do not do? -
- Say, [O Muhammad], "Is it other than Allah that you order me to worship, O
- But I am planning a plan.
- And if they decide on divorce - then indeed, Allah is Hearing and Knowing.
- And if you ask them, they will surely say, "We were only conversing and playing."
- And the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say,
- And [for] their saying, "Indeed, we have killed the Messiah, Jesus, the son of Mary,
- They will say, "O woe to us! Who has raised us up from our sleeping
- And it is not the word of a poet; little do you believe.
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



