Quran 3:40 Surah Al Imran ayat 40 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Al Imran ayat 40 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Imran aya 40 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَقَدْ بَلَغَنِيَ الْكِبَرُ وَامْرَأَتِي عَاقِرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكَ اللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ﴾
[ آل عمران: 40]

English - Sahih International

3:40 He said, "My Lord, how will I have a boy when I have reached old age and my wife is barren?" The angel said, "Such is Allah; He does what He wills."

Surah Al Imran in Arabic

Tafsir Surah Al Imran ayat 40

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 3:40 Tafsir Al-Jalalayn


He said ‘My Lord! How shall I have a boy a son when old age has overtaken me that is after I have reached extreme old age 120 years old; and my wife is barren?’ having reached the age of 98. He said ‘So it the matter will be’ with God creating a boy from both of you. ‘God does what He will’ nothing can prevent Him therefrom and in order to manifest this great power he was inspired with the question so that he would be answered through it this great power. And when his soul longed for the swift fulfilment of that of which good tidings had been given


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Zakariya vented his surprise in an exclamation, he asked: O Allah, my Creator, how shall I have a son when I have been carried through the stealing steps of age to advanced life and my wife has always been barren? He was told, Thus does Allah accomplish what He will

Quran 3:40 Tafsir Ibn Kathir


The Supplication of Zakariyya, and the Good News of Yahya's Birth When Zakariyya saw that Allah provided sustenance for Maryam by giving her the fruits of winter in summer and the fruits of summer in winter, he was eager to have a child of his own.
By then, Zakariyya had become an old man, his bones feeble and his head full of gray hair.
His wife was an old women who was barren.
Yet, he still supplicated to Allah and called Him in secret, رَبِّ هَبْ لِى مِن لَّدُنْكَ ( O my Lord! Grant me from Ladunka, ) from You, ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ( A good offspring ) meaning, a righteous offspring, إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَآءِ ( You are indeed the All-Hearer of invocation. ) Allah said, فَنَادَتْهُ الْمَلَـئِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّى فِى الْمِحْرَابِ ( Then the angels called him, while he was standing in prayer in the Mihrab, ) meaning, the angels spoke to him directly while he was secluded, standing in prayer at his place of worship.
Allah told us about the good news that the angels delivered to Zakariyya, أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَـى ( Allah gives you glad tidings of Yahya, ) of a child from your offspring, his name is Yahya.
Qatadah and other scholars said that he was called Yahya ( literally, `he lives' ) because Allah filled his life with faith. Allah said next, مُصَدِّقاً بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللَّهِ ( believing in the Word from Allah ) Al-`Awfi reported that Ibn `Abbas said, and also Al-Hasan, Qatadah, `Ikrimah, Mujahid, Abu Ash-Sha`tha, As-Suddi, Ar-Rabi` bin Anas, Ad-Dahhak, and several others said that the Ayah, مُصَدِّقاً بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللَّهِ ( believing in the Word from Allah ) means, "Believing in `Isa, son of Maryam." Abu Al-`Aliyah, Ar-Rabi` bin Anas, Qatadah and Sa`id bin Jubayr said that Allah's statement, وَسَيِّدًا ( And Sayyidan ) means, a wise man.
Ibn `Abbas, Ath-Thawri and Ad-Dahhak said that Sayyidan means, "The noble, wise and pious man." Sa`id bin Al-Musayyib said that Sayyid is the scholar and Faqih.
`Atiyah said that Sayyid is the man noble in behavior and piety.
`Ikrimah said that it refers to a person who is not overcome by anger, while Ibn Zayd said that it refers to the noble man.
Mujahid said that Sayyidan means, honored by Allah. Allah's statement, وَحَصُورًا ( And Hasuran ) does not mean he refrains from sexual relations with women, but that he is immune from illegal sexual relations.
This does not mean that he does not marry women and have legal sexual relations with them, for Zakariyya said in his supplication for the benefit of Yahya, هَبْ لِى مِن لَّدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ( Grant me from You, a good offspring ), meaning, grant me a son who will have offspring, and Allah knows best. Allah's statement, وَنَبِيًّا مِّنَ الصَّـلِحِينَ ( A Prophet, from among the righteous ) delivers more good news of sending Yahya as Prophet after the good news that he will be born.
This good news was even better than the news of Yahya's birth.
In a similar statement, Allah said to the mother of Musa, إِنَّا رَآدُّوهُ إِلَيْكِ وَجَـعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ ( Verily, We shall bring him back to you, and shall make him one of the Messengers. ) 28:7 When Zakariyya heard the good news, he started contemplating about having children at his age.
He said, قَالَ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَـمٌ وَقَدْ بَلَغَنِي الْكِبَرُ وَامْرَأَتِى عَاقِرٌ قَالَ ( "O my Lord! How can I have a son when I am very old, and my wife is barren" (He ) said...) meaning the angel said, كَذَلِكَ اللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ ( "Thus Allah does what He wills." ) meaning, this is Allah's matter, He is so Mighty that nothing escapes His power, nor is anything beyond His ability. قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّى ءَايَةً ( He said: "O my Lord! Make a sign for me" ) meaning make a sign that alerts me that the child will come, قَالَ ءَايَتُكَ أَلاَّ تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَـثَةَ أَيَّامٍ إِلاَّ رَمْزًا ( (Allah ) said: "Your sign is that you shall not speak to the people for three days except by signals.") meaning, you will not be able to speak except with signals, although you are not mute.
In another Ayah, Allah said, ثَلَـثَ لَيَالٍ سَوِيّاً ( For three nights, though having no bodily defect. ) 19:10 Allah then commanded Zakariyya to supplicate, thank and praise Him often in that condition, وَاذْكُر رَّبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِىِّ وَالإِبْكَـرِ ( And remember your Lord much and glorify (Him ) in the afternoon and in the morning.
) We will elaborate more on this subject in the beginning of Surah Maryam ( chapter 19 ), Allah willing.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(3:40) Zechariah exclaimed: 'My Lord! How shall I have a son when old age has overtaken me and my wife is barren?' He said: Thus shall it be; *40 Allah does what He wills.'

He said, "My Lord, how will I meaning

*40).
God granted Zechariah a son despite his old age and despite the barrenness of his wife.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Supplication of Zakariyya, and the Good News of Yahya's Birth When Zakariyya saw that Allah provided sustenance for Maryam by giving her the fruits of winter in summer and the fruits of summer in winter, he was eager to have a child of his own.
By then, Zakariyya had become an old man, his bones feeble and his head full of gray hair.
His wife was an old women who was barren.
Yet, he still supplicated to Allah and called Him in secret, رَبِّ هَبْ لِى مِن لَّدُنْكَ ( O my Lord! Grant me from Ladunka, ) from You, ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ( A good offspring ) meaning, a righteous offspring, إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَآءِ ( You are indeed the All-Hearer of invocation. ) Allah said, فَنَادَتْهُ الْمَلَـئِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّى فِى الْمِحْرَابِ ( Then the angels called him, while he was standing in prayer in the Mihrab, ) meaning, the angels spoke to him directly while he was secluded, standing in prayer at his place of worship.
Allah told us about the good news that the angels delivered to Zakariyya, أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَـى ( Allah gives you glad tidings of Yahya, ) of a child from your offspring, his name is Yahya.
Qatadah and other scholars said that he was called Yahya ( literally, `he lives' ) because Allah filled his life with faith. Allah said next, مُصَدِّقاً بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللَّهِ ( believing in the Word from Allah ) Al-`Awfi reported that Ibn `Abbas said, and also Al-Hasan, Qatadah, `Ikrimah, Mujahid, Abu Ash-Sha`tha, As-Suddi, Ar-Rabi` bin Anas, Ad-Dahhak, and several others said that the Ayah, مُصَدِّقاً بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللَّهِ ( believing in the Word from Allah ) means, "Believing in `Isa, son of Maryam." Abu Al-`Aliyah, Ar-Rabi` bin Anas, Qatadah and Sa`id bin Jubayr said that Allah's statement, وَسَيِّدًا ( And Sayyidan ) means, a wise man.
Ibn `Abbas, Ath-Thawri and Ad-Dahhak said that Sayyidan means, "The noble, wise and pious man." Sa`id bin Al-Musayyib said that Sayyid is the scholar and Faqih.
`Atiyah said that Sayyid is the man noble in behavior and piety.
`Ikrimah said that it refers to a person who is not overcome by anger, while Ibn Zayd said that it refers to the noble man.
Mujahid said that Sayyidan means, honored by Allah. Allah's statement, وَحَصُورًا ( And Hasuran ) does not mean he refrains from sexual relations with women, but that he is immune from illegal sexual relations.
This does not mean that he does not marry women and have legal sexual relations with them, for Zakariyya said in his supplication for the benefit of Yahya, هَبْ لِى مِن لَّدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ( Grant me from You, a good offspring ), meaning, grant me a son who will have offspring, and Allah knows best. Allah's statement, وَنَبِيًّا مِّنَ الصَّـلِحِينَ ( A Prophet, from among the righteous ) delivers more good news of sending Yahya as Prophet after the good news that he will be born.
This good news was even better than the news of Yahya's birth.
In a similar statement, Allah said to the mother of Musa, إِنَّا رَآدُّوهُ إِلَيْكِ وَجَـعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ ( Verily, We shall bring him back to you, and shall make him one of the Messengers. ) 28:7 When Zakariyya heard the good news, he started contemplating about having children at his age.
He said, قَالَ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَـمٌ وَقَدْ بَلَغَنِي الْكِبَرُ وَامْرَأَتِى عَاقِرٌ قَالَ ( "O my Lord! How can I have a son when I am very old, and my wife is barren" (He ) said...) meaning the angel said, كَذَلِكَ اللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ ( "Thus Allah does what He wills." ) meaning, this is Allah's matter, He is so Mighty that nothing escapes His power, nor is anything beyond His ability. قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّى ءَايَةً ( He said: "O my Lord! Make a sign for me" ) meaning make a sign that alerts me that the child will come, قَالَ ءَايَتُكَ أَلاَّ تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَـثَةَ أَيَّامٍ إِلاَّ رَمْزًا ( (Allah ) said: "Your sign is that you shall not speak to the people for three days except by signals.") meaning, you will not be able to speak except with signals, although you are not mute.
In another Ayah, Allah said, ثَلَـثَ لَيَالٍ سَوِيّاً ( For three nights, though having no bodily defect. ) 19:10 Allah then commanded Zakariyya to supplicate, thank and praise Him often in that condition, وَاذْكُر رَّبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِىِّ وَالإِبْكَـرِ ( And remember your Lord much and glorify (Him ) in the afternoon and in the morning.
) We will elaborate more on this subject in the beginning of Surah Maryam ( chapter 19 ), Allah willing.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( He said: My Lord ) Zachariah said to Gabriel: O master! ( How can I have a son when age hath overtaken me already ) when I am very old ( and my wife is barren ) and cannot conceive children? ( (The angel ) answered: So ( it will be )) as I have told you. ( Allah doeth what He will ).


Muhammad Taqiud-Din alHilali

He said: "O my Lord! How can I have a son when I am very old, and my wife is barren?" Allah said: "Thus Allah does what He wills."

Page 55 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب