Quran 54:46 Surah Al Qamar ayat 46 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴾
[ القمر: 46]
54:46 But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
Surah Al-Qamar in ArabicTafsir Surah Al Qamar ayat 46
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 54:46 Tafsir Al-Jalalayn
Nay but the Hour is their tryst for chastisement and the Hour that is the chastisement thereat will be more calamitous greater in affliction and more bitter than the chastisement of this world.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Further, there awaits them the foreordained unfortunate Hour when they come to judgment and indeed worse and worse, painful and grievous, is that predetermined Hour
Quran 54:46 Tafsir Ibn Kathir
The Story of Fir`awn and His People
Allah the Exalted narrates to us the story of Fir`awn and his people.
A Messenger came to them from Allah, Musa supported by his brother Harun.
Their Messengers delivered good news if they believe, and a warning if they rejected the Message.
Allah supported Musa and Harun with tremendous miracles and great signs, but Fir`awn and his people rejected all of them.
Allah took them the way the All-Mighty, the All-Capable would; He destroyed them all leaving none surviving to tell the story of what happened to them.
Advising and Threatening the Quraysh Allah said,
أَكُفَّـرُكُمْ
( Are your disbelievers ) meaning, `O idolators of the Quraysh,'
خَيْرٌ مِّنْ أُوْلَـئِكُمْ
( better than these ) meaning better than the nations that were mentioned here, who were destroyed on account of their disbelief in the Messengers and rejecting the Scriptures.
`Are you better than these'
أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى الزُّبُرِ
( Or have you immunity in the Divine Scriptures ), `do you have immunity from Allah that the torment and punishment will not touch you' Allah said about the Quraysh,
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
( Or say they: "We are a great multitude, victorious" ) stating that they believed they will support each other and their great gathering will avail them against those who intend to harm them.
Allah the Exalted responded,
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
( Their multitude will be put to flight, and they will show their backs. ) affirming that their gathering shall scatter, and they shall be defeated.
Al-Bukhari recorded that Ibn `Abbas said, "The Prophet , while in a dome-shaped tent on the day of the battle of Badr, said,
«أَنْشُدُكَ عَهْدَكَ وَوَعْدَكَ، اللْهُمَّ إِنْ شِئْتَ لَمْ تُعْبَدْ بَعْدَ الْيَوْمِ فِي الْأَرْضِ أَبَدًا»
( O Allah! I ask you for the fulfillment of Your covenant and promise.
O Allah! If You wish (to destroy the believers ), You will never be worshipped on the earth after today.) Abu Bakr caught him by the hand and said, `This is sufficient, O Allah's Messenger! You have sufficiently asked and petitioned Allah.' The Prophet was clad in his armor at that time and went out, saying,
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ - بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ
( Their multitude will be put to flight and they will show their backs.
Nay, but the Hour is their appointed time and that Hour will be more grievous and more bitter. )" Al-Bukhari also recorded that Yusuf bin Mahak said, "I was with the Mother of the faithful, `A'ishah, when she said, `When I was still a young playful girl in Makkah, this Ayah was revealed to Muhammad ﷺ,
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ
( Nay, but the Hour is their appointed time and that Hour will be more grievous and more bitter. )" This is the abridged narration that Al-Bukhari collected, but he also collected a longer narration of it in the Book of the Virtues of the Qur'an.
Muslim did not collect this Hadith.
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـلٍ وَسُعُرٍ - يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Story of Fir`awn and His People
Allah the Exalted narrates to us the story of Fir`awn and his people.
A Messenger came to them from Allah, Musa supported by his brother Harun.
Their Messengers delivered good news if they believe, and a warning if they rejected the Message.
Allah supported Musa and Harun with tremendous miracles and great signs, but Fir`awn and his people rejected all of them.
Allah took them the way the All-Mighty, the All-Capable would; He destroyed them all leaving none surviving to tell the story of what happened to them.
Advising and Threatening the Quraysh Allah said,
أَكُفَّـرُكُمْ
( Are your disbelievers ) meaning, `O idolators of the Quraysh,'
خَيْرٌ مِّنْ أُوْلَـئِكُمْ
( better than these ) meaning better than the nations that were mentioned here, who were destroyed on account of their disbelief in the Messengers and rejecting the Scriptures.
`Are you better than these'
أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى الزُّبُرِ
( Or have you immunity in the Divine Scriptures ), `do you have immunity from Allah that the torment and punishment will not touch you' Allah said about the Quraysh,
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
( Or say they: "We are a great multitude, victorious" ) stating that they believed they will support each other and their great gathering will avail them against those who intend to harm them.
Allah the Exalted responded,
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
( Their multitude will be put to flight, and they will show their backs. ) affirming that their gathering shall scatter, and they shall be defeated.
Al-Bukhari recorded that Ibn `Abbas said, "The Prophet , while in a dome-shaped tent on the day of the battle of Badr, said,
«أَنْشُدُكَ عَهْدَكَ وَوَعْدَكَ، اللْهُمَّ إِنْ شِئْتَ لَمْ تُعْبَدْ بَعْدَ الْيَوْمِ فِي الْأَرْضِ أَبَدًا»
( O Allah! I ask you for the fulfillment of Your covenant and promise.
O Allah! If You wish (to destroy the believers ), You will never be worshipped on the earth after today.) Abu Bakr caught him by the hand and said, `This is sufficient, O Allah's Messenger! You have sufficiently asked and petitioned Allah.' The Prophet was clad in his armor at that time and went out, saying,
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ - بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ
( Their multitude will be put to flight and they will show their backs.
Nay, but the Hour is their appointed time and that Hour will be more grievous and more bitter. )" Al-Bukhari also recorded that Yusuf bin Mahak said, "I was with the Mother of the faithful, `A'ishah, when she said, `When I was still a young playful girl in Makkah, this Ayah was revealed to Muhammad ﷺ,
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ
( Nay, but the Hour is their appointed time and that Hour will be more grievous and more bitter. )" This is the abridged narration that Al-Bukhari collected, but he also collected a longer narration of it in the Book of the Virtues of the Qur'an.
Muslim did not collect this Hadith.
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـلٍ وَسُعُرٍ - يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Nay, but the Hour (of doom )) the advent of the Hour ( is their appointed tryst ) of punishment, ( and the Hour ) of punishment ( will be more wretched ) more tremendous ( and more bitter ) than the punishment they suffered on the Day of Badr.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nay, but the Hour is their appointed time (for their full recompense), and the Hour will be more grievous and more bitter.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will
- O you who have believed, fear Allah as He should be feared and do not
- He will cry out for destruction
- Say, "Whether you conceal what is in your breasts or reveal it, Allah knows it.
- And Allah will save those who feared Him by their attainment; no evil will touch
- Had they gone forth with you, they would not have increased you except in confusion,
- The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?"
- Or He could destroy them for what they earned; but He pardons much.
- And those who, when they commit an immorality or wrong themselves [by transgression], remember Allah
- Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man
Quran surahs in English :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers