Quran 44:6 Surah Ad Dukhaan ayat 6 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Ad Dukhaan ayat 6 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ad Dukhaan aya 6 in arabic text(The Smoke).
  
   

﴿رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الدخان: 6]

English - Sahih International

44:6 As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.

Surah Ad-Dukhaan in Arabic

Tafsir Surah Ad Dukhaan ayat 6

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 44:6 Tafsir Al-Jalalayn


as a mercy out of compassion for those to whom these messengers have been sent. Surely He is the Hearer of their sayings the Knower of their actions.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


An act of mercy vouchsafed by Allah, your Creator, to His Creatures. He is indeed AL-Sami (with unlimited audition), AL-Alim (the Omniscient)

Quran 44:6 Tafsir Ibn Kathir


Which was revealed in Makkah In Musnad Al-Bazzar, it is recorded from Abu At-Tufayl `Amir bin Wathilah from Zayd bin Harithah that the Messenger of Allah ﷺ said to Ibn Sayyad:
«إِنِّي قَدْ خَبَأْتُ خَبْأً فَمَا هُوَ؟»
( I am concealing something, what is it ) And the Messenger of Allah ﷺ was concealing Surat Ad-Dukhan from him.
He ( Ibn Sayyad ) said: "It is Ad-Dukh." The Messenger of Allah ﷺ said,
«اخْسَأْ مَا شَاءَ اللهُ ( كَانَ )»
( Be off with you! Whatever Allah wills happens. ) بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. The Qur'an was revealed on Laylatul-Qadr Allah tells us that He revealed the Magnificent Qur'an on a blessed night, Laylatul-Qadr ( the Night of Decree ), as He says elsewhere: إِنَّا أَنزَلْنَـهُ فِى لَيْلَةِ الْقَدْرِ ( Verily, We have sent it down in the Night of Al-Qadr ) ( 97:1 ).
This was in the month of Ramadan, as Allah tells us: شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِى أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ ( The month of Ramadan in which was revealed the Qur'an ) ( 2:185 ).
We have already quoted the relevant Hadiths in ( the Tafsir of ) Surat Al-Baqarah, and there is no need to repeat them here. إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ( Verily, We are ever warning. ) means, telling them what is good for them and what is harmful for them, according to Shari`ah, so that the proof of Allah may be established against His servants. فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ ( Therein (that night ) is decreed every matter, Hakim.) means, on Laylatul-Qadr, the decrees are transferred from Al-Lawh Al-Mahfuz to the ( angelic ) scribes who write down the decrees of the ( coming ) year including life span, provision, and what will happen until the end of the year.
This was narrated from Ibn `Umar, Mujahid, Abu Malik, Ad-Dahhak and others among the Salaf. حَكِيمٌ ( Hakim ) means decided or confirmed, which cannot be changed or altered.
Allah says: أَمْراً مِّنْ عِنْدِنَآ ( As a command from Us. ) meaning, everything that happens and is decreed by Allah and the revelation that He sends down -- it all happens by His command, by His leave and with His knowledge. إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ ( Verily, We are ever sending, ) means, to mankind, sending Messenger who will recite to them the clear signs of Allah.
The need for this was urgent. رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ رَّبُّ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ( (As ) a mercy from your Lord.
Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower.
The Lord of the heavens and the earth and all that is between them,) means, the One Who sent down the Qur'an is the Lord, Creator and Sovereign of the heavens and the earth and everything in between them. إِن كُنتُمْ مُّوقِنِينَ ( if you (but ) have a faith with certainty.) Then Allah says: لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ يُحْىِ وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ الاٌّوَّلِينَ ( La ilaha illa Huwa.
He gives life and causes death -- your Lord and the Lord of your forefathers. )
This is like the Ayah: قُلْ يَأَيُّهَا النَّاسُ إِنِّى رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِى لَهُ مُلْكُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ يُحْىِ وَيُمِيتُ ( Say: "O mankind! Verily, I am sent to you all as the Messenger of Allah -- to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth.
La ilaha illa Huwa.
He gives life and causes death... )
( 7:158 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(44:6) as a Mercy from your Lord. *4 Surely He is All-Hearing, All-Seeing, *5

As mercy from your Lord. Indeed, He meaning

*4) That is, " It was not only a demand of wisdom to send a Messenger with.
this Book but also of Allah's mercy, for He is the Providence, and Providence requires that not only should arrangements be made for nourishing the servants' bodies but they should also be afforded right guidance by knowledge, that they should be made aware of the distinction between right and wrong and that they should not be left wandering in darkness. "

*5) The object of mentioning these two attributes of AIlah in this context is to warn the people of the truth that He alone can give correct knowledge for He alone knows aII the realities.
Not to speak of one ntan, even if aII men join to determine a way of lift for themselves, there can be no guaranty of its being the right way, for even the whole of mankind together cannot become all-hearing and all-knowing.
It does not lie in its power to comprehend aII those realities whose knowledge is essential for determining a correct way of life.
This knowledge is only with AIlah: He alone is All-Hearing and AII-Knowing.
Therefore, He alone can tell what is guidance for Tnan and what is falsehood, what is the Truth and what is wrong, what is good and what is evil.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Which was revealed in Makkah In Musnad Al-Bazzar, it is recorded from Abu At-Tufayl `Amir bin Wathilah from Zayd bin Harithah that the Messenger of Allah ﷺ said to Ibn Sayyad: «إِنِّي قَدْ خَبَأْتُ خَبْأً فَمَا هُوَ؟» ( I am concealing something, what is it ) And the Messenger of Allah ﷺ was concealing Surat Ad-Dukhan from him.
He ( Ibn Sayyad ) said: "It is Ad-Dukh." The Messenger of Allah ﷺ said, «اخْسَأْ مَا شَاءَ اللهُ ( كَانَ )» ( Be off with you! Whatever Allah wills happens. ) بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. The Qur'an was revealed on Laylatul-Qadr Allah tells us that He revealed the Magnificent Qur'an on a blessed night, Laylatul-Qadr ( the Night of Decree ), as He says elsewhere: إِنَّا أَنزَلْنَـهُ فِى لَيْلَةِ الْقَدْرِ ( Verily, We have sent it down in the Night of Al-Qadr ) ( 97:1 ).
This was in the month of Ramadan, as Allah tells us: شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِى أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ ( The month of Ramadan in which was revealed the Qur'an ) ( 2:185 ).
We have already quoted the relevant Hadiths in ( the Tafsir of ) Surat Al-Baqarah, and there is no need to repeat them here. إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ( Verily, We are ever warning. ) means, telling them what is good for them and what is harmful for them, according to Shari`ah, so that the proof of Allah may be established against His servants. فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ ( Therein (that night ) is decreed every matter, Hakim.) means, on Laylatul-Qadr, the decrees are transferred from Al-Lawh Al-Mahfuz to the ( angelic ) scribes who write down the decrees of the ( coming ) year including life span, provision, and what will happen until the end of the year.
This was narrated from Ibn `Umar, Mujahid, Abu Malik, Ad-Dahhak and others among the Salaf. حَكِيمٌ ( Hakim ) means decided or confirmed, which cannot be changed or altered.
Allah says: أَمْراً مِّنْ عِنْدِنَآ ( As a command from Us. ) meaning, everything that happens and is decreed by Allah and the revelation that He sends down -- it all happens by His command, by His leave and with His knowledge. إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ ( Verily, We are ever sending, ) means, to mankind, sending Messenger who will recite to them the clear signs of Allah.
The need for this was urgent. رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ رَّبُّ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ( (As ) a mercy from your Lord.
Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower.
The Lord of the heavens and the earth and all that is between them,) means, the One Who sent down the Qur'an is the Lord, Creator and Sovereign of the heavens and the earth and everything in between them. إِن كُنتُمْ مُّوقِنِينَ ( if you (but ) have a faith with certainty.) Then Allah says: لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ يُحْىِ وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ الاٌّوَّلِينَ ( La ilaha illa Huwa.
He gives life and causes death -- your Lord and the Lord of your forefathers. )
This is like the Ayah: قُلْ يَأَيُّهَا النَّاسُ إِنِّى رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِى لَهُ مُلْكُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ يُحْىِ وَيُمِيتُ ( Say: "O mankind! Verily, I am sent to you all as the Messenger of Allah -- to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth.
La ilaha illa Huwa.
He gives life and causes death... )
( 7:158 )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( A mercy ) a blessing ( from thy Lord ) to His slaves, i.e. sending messengers with scriptures to them is a blessing from their Lord. ( Lo! He is the Hearer ) of the saying of the Quraysh when they said: Our Lord relieve us of the torment, ( the Knower ) of them and of their punishment,


Muhammad Taqiud-Din alHilali

(As) a Mercy from your Lord. Verily! He is the All-Hearer, the All-Knower.

Page 496 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. And the evil consequences of what they earned struck them. And those who have wronged
  2. [Pharaoh] said, "You believed Moses before I gave you permission. Indeed, he is your leader
  3. Those messengers - some of them We caused to exceed others. Among them were those
  4. Those who take disbelievers as allies instead of the believers. Do they seek with them
  5. They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the
  6. It is not [attributable] to any prophet that he would act unfaithfully [in regard to
  7. And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.
  8. "So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
  9. And those who harm believing men and believing women for [something] other than what they
  10. And [mention, O Muhammad], when Allah took a covenant from those who were given the

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
surah Ad Dukhaan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ad Dukhaan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ad Dukhaan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ad Dukhaan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ad Dukhaan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ad Dukhaan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ad Dukhaan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ad Dukhaan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ad Dukhaan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ad Dukhaan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ad Dukhaan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ad Dukhaan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ad Dukhaan Al Hosary
Al Hosary
surah Ad Dukhaan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ad Dukhaan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب