Quran 24:64 Surah An Nur ayat 64 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ النور: 64]
24:64 Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Already He knows that upon which you [stand] and [knows] the Day when they will be returned to Him and He will inform them of what they have done. And Allah is Knowing of all things.
Surah An-Nur in ArabicTafsir Surah An Nur ayat 64
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 24:64 Tafsir Al-Jalalayn
Lo! surely to God belongs all that is in the heavens and the earth by way of possession creation and servitude. He is ever aware of how you O you who are obligated to the prescriptions of the Law are behaving with regard to faith or hypocrisy and He knows the day when they shall be returned to Him there is a shift here from the second person address to that of the third person in other words He knows when this day will be — He will inform them thereupon of what they did of good and evil and God is Knower of all things which they do and otherwise.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Indeed, to Allah belong all that is in the heavens and all that is on earth. He is Alimun of your innermost being and of your disposition and your condition, and in Day of Judgement when all are sent back to assemble before Him for Judgement shall He inform them of all that they had done as recorded in their books and attested by their limbs and their senses; Allah is Alimun of the whole and of all in all
Quran 24:64 Tafsir Ibn Kathir
Allah knows your Condition
Allah tells us that He is the Sovereign of the heavens and the earth, and He knows the seen and the unseen.
He knows what His servants do in secret and in the open.
So He says:
قَدْ يَعْلَمُ مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ
( Indeed, He knows your condition ) He knows and it is visible to Him, and not one iota is hidden from him.
This is like the Ayah:
وَتَوكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
( And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, ) until His saying;
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
( Verily, He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower ) 26:217-220.
وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُواْ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الاٌّرْضِ وَلاَ فِى السَّمَآءِ وَلاَ أَصْغَرَ مِن ذَلِكَ وَلا أَكْبَرَ إِلاَّ فِى كِتَابٍ مُّبِينٍ
( Neither you do any deed nor recite any portion of the Qur'an, nor you do any deed but We are Witness thereof when you are doing it.
And nothing is hidden from your Lord; (even ) the weight of a speck of dust on the earth or in the heaven.
Not what is less than that or what is greater than that but is in a Clear Record.) 10:61
أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ
( Is then He Who takes charge of every person and knows all that he has earned ) 13: 33 He sees all that His servants do, good and evil alike.
And Allah says:
أَلا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
( Surely, even when they cover themselves with their garments, He knows what they conceal and what they reveal ) 11:5.
سَوَآءٌ مِّنْكُمْ مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ
( It is the same (to Him ) whether any of you conceals his speech or declares it openly) 13:10.
وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الاٌّرْضِ إِلاَّ عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِى كِتَابٍ مُّبِينٍ
( And no moving creature is there on earth but its provision is due from Allah.
And He knows its dwelling place and its deposit.
All is in a Clear Book. ) 11:6
وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لاَ يَعْلَمُهَآ إِلاَّ هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِى الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا وَلاَ حَبَّةٍ فِى ظُلُمَـتِ الاٌّرْضِ وَلاَ رَطْبٍ وَلاَ يَابِسٍ إِلاَّ فِى كِتَـبٍ مُّبِينٍ
( And with Him are the keys of the Unseen, none knows them but He.
And He knows whatever there is in the land and in the sea; not a leaf falls, but He knows it.
There is not a grain in the darkness of the earth nor anything fresh or dry, but is written in a Clear Record. ) 6:59 And there are many Ayat and Hadiths which say similar things.
وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ
( the Day when they will be brought back to Him, ) means, the day when all creatures will be brought back to Allah, which is the Day of Resurrection.
فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُواْ
( then He will inform them of what they did. ) means, He will tell them everything they did in this life, major and minor, significant and insignificant.
As Allah says:
يُنَبَّأُ الإِنسَـنُ يَوْمَئِذِ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
( On that Day man will be informed of what he sent forward (of deeds ), and what he left behind.) 75:13
وَوُضِعَ الْكِتَـبُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يوَيْلَتَنَا مَا لِهَـذَا الْكِتَـبِ لاَ يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلاَ كَبِيرَةً إِلاَّ أَحْصَاهَا وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرًا وَلاَ يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا
( And the Book will be placed, and you will see the criminals, fearful of that which is therein.
They will say: "Woe to us! What sort of Book is this that leaves neither a small thing nor a big thing, but has recorded it with numbers!" And they will find all that they did, placed before them, and your Lord treats no one with injustice. ) 18:49 Allah says here:
وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُواْ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمُ
( the Day when they will be brought back to Him, then He will inform them of what they did.
And Allah is All-Knower of everything. ) Praise be to Allah, the Lord of all that exists, and we ask Him to help us achieve perfection.
The end of the Tafsir of Surat An-Nur, to Allah be praise and thanks.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Allah knows your Condition
Allah tells us that He is the Sovereign of the heavens and the earth, and He knows the seen and the unseen.
He knows what His servants do in secret and in the open.
So He says:
قَدْ يَعْلَمُ مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ
( Indeed, He knows your condition ) He knows and it is visible to Him, and not one iota is hidden from him.
This is like the Ayah:
وَتَوكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
( And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, ) until His saying;
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
( Verily, He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower ) 26:217-220.
وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُواْ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الاٌّرْضِ وَلاَ فِى السَّمَآءِ وَلاَ أَصْغَرَ مِن ذَلِكَ وَلا أَكْبَرَ إِلاَّ فِى كِتَابٍ مُّبِينٍ
( Neither you do any deed nor recite any portion of the Qur'an, nor you do any deed but We are Witness thereof when you are doing it.
And nothing is hidden from your Lord; (even ) the weight of a speck of dust on the earth or in the heaven.
Not what is less than that or what is greater than that but is in a Clear Record.) 10:61
أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ
( Is then He Who takes charge of every person and knows all that he has earned ) 13: 33 He sees all that His servants do, good and evil alike.
And Allah says:
أَلا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
( Surely, even when they cover themselves with their garments, He knows what they conceal and what they reveal ) 11:5.
سَوَآءٌ مِّنْكُمْ مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ
( It is the same (to Him ) whether any of you conceals his speech or declares it openly) 13:10.
وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الاٌّرْضِ إِلاَّ عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِى كِتَابٍ مُّبِينٍ
( And no moving creature is there on earth but its provision is due from Allah.
And He knows its dwelling place and its deposit.
All is in a Clear Book. ) 11:6
وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لاَ يَعْلَمُهَآ إِلاَّ هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِى الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا وَلاَ حَبَّةٍ فِى ظُلُمَـتِ الاٌّرْضِ وَلاَ رَطْبٍ وَلاَ يَابِسٍ إِلاَّ فِى كِتَـبٍ مُّبِينٍ
( And with Him are the keys of the Unseen, none knows them but He.
And He knows whatever there is in the land and in the sea; not a leaf falls, but He knows it.
There is not a grain in the darkness of the earth nor anything fresh or dry, but is written in a Clear Record. ) 6:59 And there are many Ayat and Hadiths which say similar things.
وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ
( the Day when they will be brought back to Him, ) means, the day when all creatures will be brought back to Allah, which is the Day of Resurrection.
فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُواْ
( then He will inform them of what they did. ) means, He will tell them everything they did in this life, major and minor, significant and insignificant.
As Allah says:
يُنَبَّأُ الإِنسَـنُ يَوْمَئِذِ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
( On that Day man will be informed of what he sent forward (of deeds ), and what he left behind.) 75:13
وَوُضِعَ الْكِتَـبُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يوَيْلَتَنَا مَا لِهَـذَا الْكِتَـبِ لاَ يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلاَ كَبِيرَةً إِلاَّ أَحْصَاهَا وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرًا وَلاَ يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا
( And the Book will be placed, and you will see the criminals, fearful of that which is therein.
They will say: "Woe to us! What sort of Book is this that leaves neither a small thing nor a big thing, but has recorded it with numbers!" And they will find all that they did, placed before them, and your Lord treats no one with injustice. ) 18:49 Allah says here:
وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُواْ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمُ
( the Day when they will be brought back to Him, then He will inform them of what they did.
And Allah is All-Knower of everything. ) Praise be to Allah, the Lord of all that exists, and we ask Him to help us achieve perfection.
The end of the Tafsir of Surat An-Nur, to Allah be praise and thanks.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Lo! verily Unto Allah belongeth whatsoever is in the heavens and the earth) of created beings. ( He knoweth your condition ) whether it is disbelief or faith, trueness or denial, sincerity or hypocrisy, uprightness or crookedness, etc. ( And (He knoweth ) the Day when they are returned unto Him) unto Allah on the Day of Judgement ( so that He may inform them of what they did ) in this worldly life. ( Allah is Knower of all things ) concerning their works’.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Certainly, to Allah belongs all that is in the heavens and the earth. Surely, He knows your condition and (He knows) the Day when they will be brought back to Him, then He will inform them of what they did. And Allah is All-Knower of everything.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Working [hard] and exhausted.
- It is Allah who made for you the earth a place of settlement and the
- Indeed, the righteous will be among shades and springs
- How far, how far, is that which you are promised.
- And those who have responded to their lord and established prayer and whose affair is
- There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would
- But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be
- Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.
- O you who have believed, do not be like those who disbelieved and said about
- It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to
Quran surahs in English :
Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers