Quran 15:65 Surah Hijr ayat 65 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Hijr ayat 65 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hijr aya 65 in arabic text(Al-Hijr City).
  
   

﴿فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ﴾
[ الحجر: 65]

English - Sahih International

15:65 So set out with your family during a portion of the night and follow behind them and let not anyone among you look back and continue on to where you are commanded."

Surah Al-Hijr in Arabic

Tafsir Surah Hijr ayat 65

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 15:65 Tafsir Al-Jalalayn


So travel with your family in a portion of the night and follow their rear walk behind them; and let none of you turn round lest he see the dreadful nature of that punishment which will be sent down on them and go whither you are commanded’ namely to Syria.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


You just escort your family, they said, and take them out of this town at the dead hours of the night hanging on their rear and none of you shall look in the direction from which you are going and keep going to where you are commanded

Quran 15:65 Tafsir Ibn Kathir


Lut is ordered to leave with His Family during the Night Allah tells us that His angels ordered Lut to set out after part of the night had passed.
They told him to walk behind them, to protect them.
Similarly, the Messenger of Allah ﷺ would walk in the rear of the army on military campaigns, in order to help the weak and carry those who had no means of transport. وَلاَ يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ ( and let no one amongst you look back, ) meaning - when you hear the people screaming from their torment, do not turn around to look at them; leave them to face whatever punishment and vengeance is coming to them. وَامْضُواْ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ ( but go on to where you are ordered. ) - it is as if they had a guide with them to show them the way. وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَلِكَ الاٌّمْرَ ( And We made this decree known to him ) meaning - We already told him about that. أَنَّ دَابِرَ هَـؤُلآْءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ ( that those (sinners ) would be rooted out in the early morning.) meaning in the morning, as in another Ayah: إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ ( Indeed, morning is their appointed time.
Is not the morning near )
11:81

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(15:65) You should, therefore, depart with your people in the last hours of the night and you yourself should follow them in their rear"; *37 let none of you turn round to look behind; *38 go straight where you are being bidden."

So set out with your family during meaning

*37) That is, " You should walk behind your people lest anyone of them should stay behind " .

*38) It did not mean: " look not behind thee...
.lest thou be consumed.
.
.
"
as stated in the Bible.
But it merely meant to warn them: " None of you should turn round to see what was happening behind them lest you should stop to see the fun, when you heard the cries of the smitten people.
For it is neither the time of enjoying "
fun" , nor of shedding tears of regret.
If you stop even for a minute in the territory of the smitten people you also might get hurt from the rain of stones. "

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Lut is ordered to leave with His Family during the Night Allah tells us that His angels ordered Lut to set out after part of the night had passed.
They told him to walk behind them, to protect them.
Similarly, the Messenger of Allah ﷺ would walk in the rear of the army on military campaigns, in order to help the weak and carry those who had no means of transport. وَلاَ يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ ( and let no one amongst you look back, ) meaning - when you hear the people screaming from their torment, do not turn around to look at them; leave them to face whatever punishment and vengeance is coming to them. وَامْضُواْ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ ( but go on to where you are ordered. ) - it is as if they had a guide with them to show them the way. وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَلِكَ الاٌّمْرَ ( And We made this decree known to him ) meaning - We already told him about that. أَنَّ دَابِرَ هَـؤُلآْءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ ( that those (sinners ) would be rooted out in the early morning.) meaning in the morning, as in another Ayah: إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ ( Indeed, morning is their appointed time.
Is not the morning near )
11:81

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( So travel with thy household in a portion of the night ) at the end of the night, at dawn, ( and follow you their backs ) walk behind them in the direction of Sa’ar. ( Let none of you turn round ) let none of you lag behind, ( but go whither ye are commanded ) towards Sa’ar.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"Then travel in a part of the night with your family, and you go behind them in the rear, and let no one amongst you look back, but go on to where you are ordered."

Page 265 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
surah Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hijr Al Hosary
Al Hosary
surah Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 9, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب