Quran 16:8 Surah Nahl ayat 8 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 8]
16:8 And [He created] the horses, mules and donkeys for you to ride and [as] adornment. And He creates that which you do not know.
Surah An-Nahl in ArabicTafsir Surah Nahl ayat 8
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 16:8 Tafsir Al-Jalalayn
And He created horses and mules and asses that you may ride them and for adornment wa-zīnatan is an object denoting reason; the use of both of these reasons ‘to ride’ and ‘for adornment’ as illustrations of God’s graces does not preclude that they may have been created for other purposes such as for consumption in the case of horses — which is established as lawful by a hadīth in both Sahīhs of Bukhārī and Muslim; and He creates what you do not know of marvelous and strange things.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And horses, mules and asses did He create for you to ride and to use as an adornment, and He creates what is yet unknown to you
Quran 16:8 Tafsir Ibn Kathir
This refers to another category of animals that Allah has created as a blessing for His servants; horses, mules and donkeys, all of which He made for riding and adornment.
This is the main purpose for which these animals were created.
It was reported in the Two Sahihs that Jabir bin `Abdullah said: "The Messenger of Allah ﷺ forbade us to eat the meat of domestic donkeys, but he allowed us to eat the meat of horses." Imam Ahmad and Abu Dawud reported with two chains of narration, each of which meet the conditions of Muslim, that Jabir said: "On the day of Khaybar we slaughtered horses, mules and donkeys.
The Messenger of Allah ﷺ forbade us from eating the mules and donkeys, but he did not forbid us from eating the horses." According to Sahih Muslim, Asma' bint Abi Bakr ( may Allah be pleased with them both ) said: "At the time of the Messenger of Allah ﷺ we slaughtered a horse and ate it when we were in Al-Madinah."
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(16:8) He has created horses, mules and donkeys so that you may ride them, and they may add splendour to your life. He creates for you many other things, of which you have no knowledge at all. *8
And [He created] the horses, mules and meaning
*8) That is, " There are many agencies which are working for the good of man but he is quite unaware of such servants and the services rendered by them " .
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
This refers to another category of animals that Allah has created as a blessing for His servants; horses, mules and donkeys, all of which He made for riding and adornment.
This is the main purpose for which these animals were created.
It was reported in the Two Sahihs that Jabir bin `Abdullah said: "The Messenger of Allah ﷺ forbade us to eat the meat of domestic donkeys, but he allowed us to eat the meat of horses." Imam Ahmad and Abu Dawud reported with two chains of narration, each of which meet the conditions of Muslim, that Jabir said: "On the day of Khaybar we slaughtered horses, mules and donkeys.
The Messenger of Allah ﷺ forbade us from eating the mules and donkeys, but he did not forbid us from eating the horses." According to Sahih Muslim, Asma' bint Abi Bakr ( may Allah be pleased with them both ) said: "At the time of the Messenger of Allah ﷺ we slaughtered a horse and ate it when we were in Al-Madinah."
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And horses and mules and asses (hath He created ) that ye may ride them) in the way of Allah, ( and for ornament ) they are good to look at. ( And He createth that which ye know not ) He says: He created things that you do not know, since He has not named them to you.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (He has created) horses, mules and donkeys, for you to ride and as an adornment. And He creates (other) things of which you have no knowledge.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But they had not been sent as guardians over them.
- And We will turn away their hearts and their eyes just as they refused to
- But whoever earns an offense or a sin and then blames it on an innocent
- And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She
- Then why, when Our punishment came to them, did they not humble themselves? But their
- She said, "Indeed kings - when they enter a city, they ruin it and render
- O you who have believed, avoid much [negative] assumption. Indeed, some assumption is sin. And
- And whoever does that in aggression and injustice - then We will drive him into
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies
Quran surahs in English :
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers