Quran 9:83 Surah Tawbah ayat 83 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Tawbah ayat 83 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Tawbah aya 83 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿فَإِن رَّجَعَكَ اللَّهُ إِلَىٰ طَائِفَةٍ مِّنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخْرُجُوا مَعِيَ أَبَدًا وَلَن تُقَاتِلُوا مَعِيَ عَدُوًّا ۖ إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوا مَعَ الْخَالِفِينَ﴾
[ التوبة: 83]

English - Sahih International

9:83 If Allah should return you to a faction of them [after the expedition] and then they ask your permission to go out [to battle], say, "You will not go out with me, ever, and you will never fight with me an enemy. Indeed, you were satisfied with sitting [at home] the first time, so sit [now] with those who stay behind."

Surah At-Tawbah in Arabic

Tafsir Surah Tawbah ayat 83

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 9:83 Tafsir Al-Jalalayn


So if God brings you back from Tabūk to a party of them of those hypocrites who stayed behind in Medina and they ask leave of you to go forth with you on some other campaign say to them ‘You shall never more go forth with me and you shall never fight with me against an enemy. You were content to stay behind the first time so stay behind with those who stay behind’ away from military campaigns such as women and children and others.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And if Allah destines you Muhammad to return back safe and secure from battle and the occasion arises for another expedition and any group of these hypocrites ask your permission to join you, you simply refuse and say to them: Never shall you join me in any expedition nor shall you ever join me in combat or in any military campaign against an enemy. You rejoiced when you remained behind and stayed at home on the first occasion which was indeed crucial, and therefore, you shall again join those who remain behind

Quran 9:83 Tafsir Ibn Kathir


Hypocrites are barred from participating in Jihad Allah commands His Messenger, peace be upon him, فَإِن رَّجَعَكَ اللَّهُ ( If Allah brings you back ), from this battle, إِلَى طَآئِفَةٍ مِّنْهُمْ ( to a party of them ) in reference to the twelve ( hypocrite ) men, according to Qatadah, فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ ( and they ask your permission to go out ), with you to another battle, فَقُلْ لَّن تَخْرُجُواْ مَعِىَ أَبَدًا وَلَن تُقَـتِلُواْ مَعِىَ عَدُوًّا ( say: "Never shall you go out with me nor fight an enemy with me..." ) as an admonishment and punishment for them.
Allah mentioned the reason for this decision, إِنَّكُمْ رَضِيتُمْ بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ ( "You were pleased to sit (inactive ) on the first occasion...") Allah said in a similar Ayah, وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَـرَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُواْ بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ ( And We shall turn their hearts and their eyes away (from guidance ), as they refused to believe therein for the first time.
) 6:110 The recompense of an evil deed includes being directed to follow it with another evil deed, while the reward of a good deed includes being directed to another good deed after it.
For instance, Allah said concerning the `Umrah of Hudaybiyyah, سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انطَلَقْتُمْ إِلَى مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ( Those who lagged behind will say, when you set forth to take the spoils. )48:15 Allah said next, فَاقْعُدُواْ مَعَ الْخَـلِفِينَ ( "...then you sit (now ) with those who lag behind.") in reference to the men who lagged behind from Tabuk battle, according to Ibn `Abbas.

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Hypocrites are barred from participating in Jihad Allah commands His Messenger, peace be upon him, فَإِن رَّجَعَكَ اللَّهُ ( If Allah brings you back ), from this battle, إِلَى طَآئِفَةٍ مِّنْهُمْ ( to a party of them ) in reference to the twelve ( hypocrite ) men, according to Qatadah, فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ ( and they ask your permission to go out ), with you to another battle, فَقُلْ لَّن تَخْرُجُواْ مَعِىَ أَبَدًا وَلَن تُقَـتِلُواْ مَعِىَ عَدُوًّا ( say: "Never shall you go out with me nor fight an enemy with me..." ) as an admonishment and punishment for them.
Allah mentioned the reason for this decision, إِنَّكُمْ رَضِيتُمْ بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ ( "You were pleased to sit (inactive ) on the first occasion...") Allah said in a similar Ayah, وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَـرَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُواْ بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ ( And We shall turn their hearts and their eyes away (from guidance ), as they refused to believe therein for the first time.
) 6:110 The recompense of an evil deed includes being directed to follow it with another evil deed, while the reward of a good deed includes being directed to another good deed after it.
For instance, Allah said concerning the `Umrah of Hudaybiyyah, سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انطَلَقْتُمْ إِلَى مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ( Those who lagged behind will say, when you set forth to take the spoils. )48:15 Allah said next, فَاقْعُدُواْ مَعَ الْخَـلِفِينَ ( "...then you sit (now ) with those who lag behind.") in reference to the men who lagged behind from Tabuk battle, according to Ibn `Abbas.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( If Allah bring thee back ) from the Battle of Tabuk ( unto a party of them ) a party of the hypocrites in Medina ( and they ask of thee leave to go out (to fight )) in another battle, ( then say unto them ) O Muhammad: ( Ye shall never more go out with me ) after the Battle of Tabuk ( nor fight with me against a foe. Ye were content with sitting still the first time ) upon leaving for the Battle of Tabuk. ( So sit still ) not participating in jihad, ( with the useless ) with the women and children.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

If Allah brings you back to a party of them (the hypocrites), and they ask your permission to go out (to fight), say: "Never shall you go out with me, nor fight an enemy with me; you agreed to sit inactive on the first occasion, then you sit (now) with those who lag behind."

Page 200 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers