Quran 21:92 Surah Anbiya ayat 92 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ﴾
[ الأنبياء: 92]
21:92 Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me.
Surah Al-Anbiya in ArabicTafsir Surah Anbiya ayat 92
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 21:92 Tafsir Al-Jalalayn
‘Truly this creed of Islam is your community your religion O you who are being addressed — in other words you must adhere to it as one community this being a necessary state of affairs and I am your Lord so worship Me’ affirm My Oneness.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is the religion eminently professed by all the previous Prophets, the one and only system of faith and worship established by Allah and I am Allah your Creator, therefore, worship Me and adore Me with the appropriate acts and rites
Quran 21:92 Tafsir Ibn Kathir
Truly, this, your Ummah is one, and I am your Lord, therefore worship Me ( 92 )But they have broken up and differed in their religion among themselves.
( And ) they all shall return to Us ( 93 )So whoever does righteous good deeds while he is a believer, his efforts will not be rejected.
Verily, We record it for him ( in his Book of deeds )( 94 )
Mankind is One Ummah
إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً
( Truly, this, your Ummah is one, ) Ibn 'Abbas, Mujahid, Sa'id bin Jubayr, Qatadah and 'Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said, "Your religion is one religion." Al-Hasan Al-Basri said: "In this Ayah, Allah explains to them what they should avoid and what they should do." Then He said:
إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً
( Truly, this, your Ummah is one religion, ) "Meaning, your path is one path.
Certainly this is your Shari'ah ( Divine Law ) which I have clearly explained you." So Allah says:
وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ
( and I am your Lord, therefore worship Me. ) This is like the Ayah:
يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا
( O (you ) Messengers! Eat of the Tayyibat ( good things ) and do righteous deeds.) Until His saying,
وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ
( And I am your Lord, so have Taqwa of Me. )( 23:51-52 ) The Messenger of Allah ﷺ said:
نَحْنُ مَعَاشِرَ الْأَنْبِيَاءِ أَوْلَادُ عَلَّاتٍ دِينُنَا وَاحِدٌ
( We Prophets are brothers from different mothers and our religion is one. ) What is meant here is that they all worshipped Allah Alone with no partner or associate, although the Laws of each Messenger may have differed, as Allah says:
لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنْكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا
( To each among you, We have prescribed a Law and a clear way )( 5:48 )
وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ
( But they have broken up and differed in their religion among themselves. ) meaning, the nations were divided over their Messengers; some of them believed in them and some rejected them.
Allah says:
كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ
( (And ) they all shall return to Us.) meaning, 'on the Day of Resurrection, when We will requite each person according to his deeds.
If they are good, then he will be rewarded and if they are evil then he will be punished.' Allah says:
فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ
( So whoever does righteous good deeds while he is a believer, ) meaning, his heart believes and his deeds are righteous.
فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ
( his efforts will not be rejected. ) This is like the Ayah:
إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا
( certainly We shall not make the reward of anyone who does his deeds in the most perfect manner to be lost. )( 18:30 ) which means, his efforts will not be wasted; they will be appreciated and not even a speck of dust's weight of injustice will be done.
Allah says:
وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ
( Verily, We record it for him. ) means, all his deeds are recorded and nothing of them at all is lost.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Truly, this, your Ummah is one, and I am your Lord, therefore worship Me ( 92 )But they have broken up and differed in their religion among themselves.
( And ) they all shall return to Us ( 93 )So whoever does righteous good deeds while he is a believer, his efforts will not be rejected.
Verily, We record it for him ( in his Book of deeds )( 94 )
Mankind is One Ummah
إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً
( Truly, this, your Ummah is one, ) Ibn 'Abbas, Mujahid, Sa'id bin Jubayr, Qatadah and 'Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said, "Your religion is one religion." Al-Hasan Al-Basri said: "In this Ayah, Allah explains to them what they should avoid and what they should do." Then He said:
إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً
( Truly, this, your Ummah is one religion, ) "Meaning, your path is one path.
Certainly this is your Shari'ah ( Divine Law ) which I have clearly explained you." So Allah says:
وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ
( and I am your Lord, therefore worship Me. ) This is like the Ayah:
يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا
( O (you ) Messengers! Eat of the Tayyibat ( good things ) and do righteous deeds.) Until His saying,
وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ
( And I am your Lord, so have Taqwa of Me. )( 23:51-52 ) The Messenger of Allah ﷺ said:
نَحْنُ مَعَاشِرَ الْأَنْبِيَاءِ أَوْلَادُ عَلَّاتٍ دِينُنَا وَاحِدٌ
( We Prophets are brothers from different mothers and our religion is one. ) What is meant here is that they all worshipped Allah Alone with no partner or associate, although the Laws of each Messenger may have differed, as Allah says:
لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنْكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا
( To each among you, We have prescribed a Law and a clear way )( 5:48 )
وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ
( But they have broken up and differed in their religion among themselves. ) meaning, the nations were divided over their Messengers; some of them believed in them and some rejected them.
Allah says:
كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ
( (And ) they all shall return to Us.) meaning, 'on the Day of Resurrection, when We will requite each person according to his deeds.
If they are good, then he will be rewarded and if they are evil then he will be punished.' Allah says:
فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ
( So whoever does righteous good deeds while he is a believer, ) meaning, his heart believes and his deeds are righteous.
فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ
( his efforts will not be rejected. ) This is like the Ayah:
إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا
( certainly We shall not make the reward of anyone who does his deeds in the most perfect manner to be lost. )( 18:30 ) which means, his efforts will not be wasted; they will be appreciated and not even a speck of dust's weight of injustice will be done.
Allah says:
وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ
( Verily, We record it for him. ) means, all his deeds are recorded and nothing of them at all is lost.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Lo! this, your religion, is one religion ) a well-pleasing religion, ( and I am your Lord ) one Lord, ( so worship Me ) so obey Me.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Truly! This, your Ummah [Sharia or religion (Islamic Monotheism)] is one religion, and I am your Lord, therefore worship Me (Alone). [Tafsir Ibn Kathir]
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies
- Those who said about their brothers while sitting [at home], "If they had obeyed us,
- Indeed, I have relied upon Allah, my Lord and your Lord. There is no creature
- When they said, "Joseph and his brother are more beloved to our father than we,
- Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.
- And warn, [O Muhammad], your closest kindred.
- And [by] the promised Day
- And their declaration when Our punishment came to them was only that they said, "Indeed,
- And covered them by that which He covered.
- A [large] company of the former peoples
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



