Tafsir Surat Al-Layl ayat 1 , Wa Al-Layli Idha Yaghsha

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Layl ayat 1 | Wa Al-Layli Idha Yaghsha - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ﴾
[ الليل: 1]

Demi malam apabila menutupi (cahaya siang), [Lail: 1]

Wa Al-Layli Idha Yaghsha

Tafsir Al-mokhtasar


Allah bersumpah dengan malam apabila menutupi segala yang ada di antara langit dan bumi dengan kegelapannya.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

AL-LAYL ( MALAM ) Pendahuluan: Makkiyyah, 21 ayat ~ Dalam surat ini, Allah Swt.
bersumpah dengan tiga sumpah bahwa perbuatan manusia sangat beragam.
Ada yang termasuk dalam kategori petunjuk ( hudâ ) dan ada pula yang termasuk dalam kategori kesesatan ( dlalâl ).
Orang yang mau menginfakkan hartanya, bertakwa dan membenarkan adanya hal-hal yang baik, seperti diterangkan pada ayat selanjutnya, akan diberikan kemudahan oleh Allah.
Sebaliknya, orang yang kikir, merasa cukup dan mendustakan adanya hal-hal yang baik, akan mendapatkan kesulitan dari Allah.
Kekayaannya tidak akan berguna lagi ketika ia terjerumus ke dalam neraka.
Sedangkan ayat-ayat selanjutnya menjelaskan bahwa Allah Swt.
menjamin akan menunjuki berbagai jalan petunjuk, sebagai suatu karunia dari-Nya.
Hanya milik-Nyalah ihwal kehidupan dunia dan akhirat.
Dan Dia memperingatkan dengan neraka yang akan membakar orang-orang yang celaka, sedang orang-orang yang bertakwa akan dijauhkan dari neraka itu.]] Aku bersumpah demi malam, ketika kegelapannya telah merata

Tafsir al-Jalalain


( Demi malam apabila menutupi ) semua apa yang ada di langit dan di bumi dengan kegelapannya.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

[ [92 ~ AL-LAYL ( MALAM ) Pendahuluan: Makkiyyah, 21 ayat ~ Dalam surat ini, Allah Swt.
bersumpah dengan tiga sumpah bahwa perbuatan manusia sangat beragam.
Ada yang termasuk dalam kategori petunjuk ( hudâ ) dan ada pula yang termasuk dalam kategori kesesatan ( dlalâl ).
Orang yang mau menginfakkan hartanya, bertakwa dan membenarkan adanya hal-hal yang baik, seperti diterangkan pada ayat selanjutnya, akan diberikan kemudahan oleh Allah.
Sebaliknya, orang yang kikir, merasa cukup dan mendustakan adanya hal-hal yang baik, akan mendapatkan kesulitan dari Allah.
Kekayaannya tidak akan berguna lagi ketika ia terjerumus ke dalam neraka.
Sedangkan ayat-ayat selanjutnya menjelaskan bahwa Allah Swt.
menjamin akan menunjuki berbagai jalan petunjuk, sebagai suatu karunia dari-Nya.
Hanya milik-Nyalah ihwal kehidupan dunia dan akhirat.
Dan Dia memperingatkan dengan neraka yang akan membakar orang-orang yang celaka, sedang orang-orang yang bertakwa akan dijauhkan dari neraka itu.
]] Aku bersumpah demi malam, ketika kegelapannya telah merata.

Tafsir Al-wajiz


Demi malam apabila menutupi cahaya siang.
Malam yang gelap gulita dan hening menjadi waktu bagi manusia untuk beristirahat dari kepenatan kerja di siang hari.

Tafsir Al-tahlili


Allah bersumpah dengan malam apabila menutupi, yaitu ketika malam sudah merata menutupi alam ini.
Ini adalah waktu isya yaitu ketika cahaya merah sudah hilang di ufuk barat.
Waktu itu manusia pada umumnya sudah mengakhiri aktivitasnya, dan ingin istirahat dan pergi tidur.
Kemudian Allah bersumpah dengan aktivitas alam sebaliknya, yaitu siang ketika terang benderang.
Waktu itu adalah waktu duha ketika cahaya matahari sudah merata menyinari alam ini, yang kontras dengan malam yang baru saja berakhir, dan manusia mulai bekerja.


Demi malam apabila menutupi (cahaya siang), - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

والليل إذا يغشى

سورة: الليل - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

transliterasi Indonesia

wal-laili iżā yagsyā



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Dan Kami cabut segala macam dendam yang berada di dalam dada mereka; mengalir di bawah
  2. dan sesungguhnya hari kiamat itu pastilah datang, tak ada keraguan padanya; dan bahwasanya Allah membangkitkan
  3. di dalamnya mereka duduk bertelakan di atas dipan, mereka tidak merasakan di dalamnya (teriknya) matahari
  4. supaya Allah memisahkan (golongan) yang buruk dari yang baik dan menjadikan (golongan) yang buruk itu
  5. kemudian sesungguhnya kewajiban Kami-lah menghisab mereka.
  6. Maka jika kamu (Muhammad) berada dalam keragu-raguan tentang apa yang Kami turunkan kepadamu, maka tanyakanlah
  7. Dia mengajar kepada manusia apa yang tidak diketahuinya.
  8. Dan goyanglah pangkal pohon kurma itu ke arahmu, niscaya pohon itu akan menggugurkan buah kurma
  9. Orang-orang yang terdahulu lagi yang pertama-tama (masuk Islam) dari golongan muhajirin dan anshar dan orang-orang
  10. Berkatalah orang-orang yang kafir: "Apakah setelah kita menjadi tanah dan (begitu pula) bapak-bapak kita; apakah

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Monday, November 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب