Tafsir Surat Al-Ahzab ayat 11 , Hunalika Abtuliya Al-Muuminuna Wa Zulzilu Zilzalaan Shadidaan
Tafsir Al-mokhtasar
Dalam keadaan demikian di perang Khandaq, orang-orang beriman mendapat ujian dengan apa yang mereka dapatkan dari kepungan musuh-musuh mereka, dan mereka gemetar dengan amat sangat karena ketakutan, dengan ujian ini jelaslah mana orang-orang mukmin dan mana orang-orang munafik.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dalam suasana seperti itulah Allah Swt.
menguji ketabahan iman orang-orang Mukmin.
Saat itu mereka digoncang oleh perasaan takut yang luar biasa
Tafsir al-Jalalain
( Di situlah diuji orang-orang Mukmin ) mereka mendapat cobaan supaya menjadi jelas, siapakah orang Mukmin yang benar-benar dan siapakah yang gadungan ( dan hati mereka diguncang ) berdegup-degup ( dengan guncangan yang sangat ) disebabkan ketakutan yang sangat mencekam mereka.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dalam suasana seperti itulah Allah Swt.
menguji ketabahan iman orang-orang Mukmin.
Saat itu mereka digoncang oleh perasaan takut yang luar biasa.
Tafsir Al-wajiz
Orang-orang mukmin terpana melihat besarnya jumlah pasukan kafir.
Di situlah orang-orang mukmin diuji dan sengaja digoncangkan hatinya dengan goncangan yang dahsyat agar terlihat jelas siapa di antara mereka yang benar-benar beriman dan siapa yang munafik.
Tafsir Al-tahlili
Dalam keadaan yang demikian mencekam, Allah menguji kekuatan iman orang-orang yang beriman, sehingga nyata mana yang benar-benar beriman, yang memurnikan ketaatan hanya kepada Allah saja, percaya bahwa Muhammad saw adalah rasul Allah, dan percaya pula akan kemenangan Islam dan kaum Muslimin, serta mana yang goyah dan rapuh imannya, yang mengikuti Rasulullah hanya semata-mata hendak mencari keuntungan diri mereka saja.
Seakan-akan Perang Ahzab ini merupakan suatu seleksi bagi kaum Muslimin, tentang siapa yang benar-benar kawan dan siapa yang sungguh-sungguh lawan.
Disitulah diuji orang-orang mukmin dan digoncangkan (hatinya) dengan goncangan yang sangat. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Mereka berkata sedang mereka bertengkar di dalam neraka:
- Maka Allah memberikan karunia kepada kami dan memelihara kami dari azab neraka.
- (Ingatlah), ketika pengikut-pengikut Isa berkata: "Hai Isa putera Maryam, sanggupkah Tuhanmu menurunkan hidangan dari langit
- dan sesungguhnya kami telah mencoba mengetahui (rahasia) langit, maka kami mendapatinya penuh dengan penjagaan yang
- Dan pada hari terjadinya kiamat, bersumpahlah orang-orang yang berdosa; "mereka tidak berdiam (dalam kubur) melainkan
- Berkata Fir'aun: "Maka siapakah Tuhanmu berdua, hai Musa?.
- Maka ia meninjaunya, lalu dia melihat temannya itu di tengah-tengah neraka menyala-nyala.
- Tatkala keduanya telah berserah diri dan Ibrahim membaringkan anaknya atas pelipis(nya), (nyatalah kesabaran keduanya).
- karena dia melihat dirinya serba cukup.
- dan jiwa serta penyempurnaannya (ciptaannya),
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, May 10, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب