Tafsir Surat Al-Mutaffifin ayat 11 , Al-Ladhina Yukadhibuna Biyawmi Ad-Dini
﴿الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
[ المطففين: 11]
(yaitu) orang-orang yang mendustakan hari pembalasan. [Mutaffifin: 11]
Al-Ladhina Yukadhibuna Biyawmi Ad-Dini
Tafsir Al-mokhtasar
Yaitu yang mendustakan adanya hari Pembalasan, pada hari itu Allah membalas hamba-hamba atas amal perbuatan mereka di dunia.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Yaitu manusia yang mendustakan hari pembalasan
Tafsir al-Jalalain
( Yaitu-orang-orang yang mendustakan hari pembalasan ) lafal ayat ini berkedudukan sebagai Badal atau Bayan dari lafal Al-Mukadzdzibiin pada ayat sebelumnya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Yaitu manusia yang mendustakan hari pembalasan.
Tafsir Al-wajiz
Merekalah orang-orang yang mendustakan hari pembalasan.
Keingkaran pada hari kiamat membuat seseorang tega melakukan apa pun karena tidak ada rasa takut pada dirinya terhadap akibat perbuatannya yang merugikan orang lain.
Tafsir Al-tahlili
Dua ayat ini kembali mengancam orang-orang yang mendustakan hari pembalasan dengan azab yang sangat pedih, yaitu neraka.
Ancaman dan hukuman bagi orang-orang yang mengingkari hari kebangkitan memang sangat pedih, karena mengingkari hari kiamat berarti mengingkari keadilan Allah, dan hukum-hukum syariat agama yang berlaku di dunia dan berakibat di akhirat.
(yaitu) orang-orang yang mendustakan hari pembalasan. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dan dia akan kembali kepada kaumnya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.
- Katakanlah: "Allah lebih mengetahui berapa lamanya mereka tinggal (di gua); kepunyaan-Nya-lah semua yang tersembunyi di
- Sesungguhnya, ada segolongan dari hamba-hamba-Ku berdoa (di dunia): "Ya Tuhan kami, kami telah beriman, maka
- Maka Kami meniupkan angin yang amat gemuruh kepada mereka dalam beberapa hari yang sial, karena
- Dan Kami menjadikan langit itu sebagai atap yang terpelihara, sedang mereka berpaling dari segala tanda-tanda
- Dan terhadap orang yang minta-minta, janganlah kamu menghardiknya.
- Dan Kami abadikan untuk Nuh itu (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian;
- Di surga itu mereka memperoleh buah-buahan dan memperoleh apa yang mereka minta.
- Boleh jadi kamu (Muhammad) akan membinasakan dirimu, karena mereka tidak beriman.
- Kami telah menciptakan mereka dan menguatkan persendian tubuh mereka, apabila Kami menghendaki, Kami sungguh-sungguh mengganti
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, January 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب