Tafsir Surat Maryam ayat 7 , Ya Zakariya Inna Nubashiruka Bighulamin Asmuhu Yahya Lam
﴿يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا﴾
[ مريم: 7]
Hai Zakaria, sesungguhnya Kami memberi kabar gembira kepadamu akan (beroleh) seorang anak yang namanya Yahya, yang sebelumnya Kami belum pernah menciptakan orang yang serupa dengan dia. [Maryam: 7]
Ya Zakariya Inna Nubashiruka Bighulamin Asmuhu Yahya Lam Najal Lahu Min Qablu Samiyaan
Tafsir Al-mokhtasar
Maka Allah pun mengabulkan doanya, dan memanggilnya, " Wahai Zakariya! Kami memberimu kabar yang menggembirakan, Kami telah mengabulkan doamu dan akan menganugerahkan padamu seorang anak laki-laki bernama Yahya.
Kami belum pernah memberikan nama itu kepada selainnya sebelum ini. "
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Zakariyyâ kemudian dipanggil, "Wahai Zakariyyâ, sesungguhnya Kami memberi kabar gembira kepadamu tentang kedatangan seorang anak yang Kami beri nama Yahyâ.
Tidak ada seorang pun yang Kami beri nama itu sebelumnya
Tafsir al-Jalalain
( Hai Zakaria, sesungguhnya Kami memberi kabar gembira kepadamu akan beroleh seorang anak ) yang akan menjadi waris, sebagaimana yang kamu minta ( yang namanya Yahya, yang sebelumnya Kami tidak pernah menciptakan orang yang serupa dengan dia ) dalam hal namanya, yakni seseorang yang diberi nama Yahya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Zakariyyâ kemudian dipanggil, "Wahai Zakariyyâ, sesungguhnya Kami memberi kabar gembira kepadamu tentang kedatangan seorang anak yang Kami beri nama Yahyâ.
Tidak ada seorang pun yang Kami beri nama itu sebelumnya."
Tafsir Al-wajiz
Allah mengabulkan doa Nabi Zakaria.
Allah berfirman, “Wahai Zakaria, Kami memperkenankan doamu.
Melalui perantaraan Jibril, Kami memberi kabar gembira kepadamu dengan menganugerahimu seorang anak laki-laki yang namanya Yahya.
Nama ini merupakan sebutan yang Kami belum pernah memberikan nama seperti itu sebelumnya kepada siapa pun.”
Tafsir Al-tahlili
Dalam ayat ini Allah memberitahukan tentang dikabulkannya doa Zakaria a.s.
dan pemberian nama putranya langsung dari Allah sendiri.
Allah berfirman kepada Zakaria, bahwa sesungguhnya Allah memberi kabar gembira kepadanya, bahwa permohonannya untuk dianugerahi seorang putra akan terkabul, dan telah disiapkan pula supaya anaknya itu jika lahir diberi nama Yahya dan nama itu belum pernah diberikan kepada seorang pun sebelum dia.
Hai Zakaria, sesungguhnya Kami memberi kabar gembira kepadamu akan (beroleh) seorang anak - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
يازكريا إنا نبشرك بغلام اسمه يحيى لم نجعل له من قبل سميا
سورة: مريم - آية: ( 7 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 305 )transliterasi Indonesia
yā zakariyya innā nubasysyiruka bigulāminismuhu yaḥyā lam naj'al lahu ming qablu samiyyā
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Katakanlah: "Sesungguhnya Tuhanku melapangkan rezeki bagi siapa yang dikehendaki-Nya di antara hamba-hamba-Nya dan menyempitkan bagi
- Maka gelaplah bagi mereka segala macam alasan pada hari itu, karena itu mereka tidak saling
- Dan malaikat-malaikat berada di penjuru-penjuru langit. Dan pada hari itu delapan orang malaikat menjunjung 'Arsy
- dengan membawa gelas, cerek dan minuman yang diambil dari air yang mengalir,
- Sesungguhnya orang-orang yang memanggil kamu dari luar kamar(mu) kebanyakan mereka tidak mengerti.
- Kepunyaan-Nya-lah kunci-kunci (perbendaharaan) langit dan bumi. Dan orang-orang yang kafir terhadap ayat-ayat Allah, mereka itulah
- Sekali-kali tidak. Sebenarnya mereka tidak takut kepada negeri akhirat.
- Bagi manusia ada malaikat-malaikat yang selalu mengikutinya bergiliran, di muka dan di belakangnya, mereka menjaganya
- bagaimana pendapatmu jika orang yang melarang itu berada di atas kebenaran,
- Sesungguhnya orang-orang yang kafir sekiranya mereka mempunyai apa yang dibumi ini seluruhnya dan mempunyai yang
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, June 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب