Tafsir Surat As-Saaffat ayat 118 , Wa Hadaynahuma As-Sirata Al-Mustaqima
Tafsir Al-mokhtasar
Kami membimbing keduanya ke jalan lurus yang tidak bengkok, yaitu jalan Islam yang menyampaikan kepada rida Al-Khāliq -Subḥānahu-
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka Kami tunjukkan ke jalan yang lurus
Tafsir al-Jalalain
( Dan kami tunjuki keduanya ke jalan ) yakni kepada tuntunan ( yang lurus. )
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka Kami tunjukkan ke jalan yang lurus.
Tafsir Al-wajiz
Keduanya mewariskan kitab itu kepada Bani Israil untuk menjadi pegangan hidup ( Lihat Surah Ghafir/ 40: 53-54 ).
Dan Kami tunjukkan keduanya jalan yang lurus menuju kebahagiaan hakiki.
Tafsir Al-tahlili
Dua ayat ini menjelaskan nikmat yang diberikan Allah kepada Bani Israil.
Dua macam nikmat yang lalu merupakan kenikmatan lahiriah maka dua macam berikut ini kenikmatan batiniah, yakni dua macam anugerah Tuhan yang menyelamatkan dan meningkatkan jiwa dan akhlak mereka.
Ketiga, Allah memberikan kepada Musa dan Harun kitab Taurat yang sangat jelas dan memuat ketentuan-ketentuan dan petunjuk baik untuk kebahagiaan hidup di dunia maupun akhirat.
Allah berfirman:
وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوْسٰى وَهٰرُوْنَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاۤءً وَّذِكْرًا لِّلْمُتَّقِيْنَ ۙ ٤٨ ( الانبياۤء )
Dan sungguh, Kami telah memberikan kepada Musa dan Harun, Furqan ( Kitab Taurat ) dan penerangan serta pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.
( al-Anbiyā’/21: 48 )
Kitab ini diwariskan kepada Bani Israil untuk dijadikan pegangan hidup mereka.
Firman Allah:
وَلَقَدْاٰتَيْنَا مُوْسٰى الْهُدٰى وَاَوْرَثْنَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ الْكِتٰبَۙ ٥٣ هُدًى وَّذِكْرٰى لِاُولِى الْاَلْبَابِ ٥٤ ( غافر )
Dan sungguh, Kami telah memberikan petunjuk kepada Musa; dan mewariskan Kitab ( Taurat ) kepada Bani Israil untuk menjadi petunjuk dan peringatan bagi orang-orang yang berpikiran sehat.
( Gāfir/40: 53-54 )
Keempat, Allah menunjukkan jalan kebenaran kepada keduanya untuk menuju kepada kebahagiaan yang hakiki.
Dengan akal pikiran, keduanya menjalankan dan mengikuti petunjuk-petunjuk Ilahi, baik dalam bidang akidah maupun muamalah, dan Allah masih menganugerahkan kepada mereka taufik dan perlindungan-Nya.
Dan Kami tunjuki keduanya ke jalan yang lurus. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dan sesungguhnya kamu benar-benar akan melihatnya dengan 'ainul yaqin.
- Dan ingatlah ketika Ibrahim berkata kepada bapaknya dan kaumnya: "Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap
- Dan tidak ada bagi dia segolonganpun yang akan menolongnya selain Allah; dan sekali-kali ia tidak
- Dan di antara tanda-tanda-Nya (Ialah) bahwa kau lihat bumi kering dan gersang, maka apabila Kami
- Tanyakanlah kepada mereka: "Siapakah di antara mereka yang bertanggung jawab terhadap keputusan yang diambil itu?"
- agar Allah akan menutupi (mengampuni) bagi mereka perbuatan yang paling buruk yang mereka kerjakan dan
- (yang kamu sembah) selain Allah?" Mereka menjawab: "Mereka telah hilang lenyap dari kami, bahkan kami
- Dan mengapa mereka tidak memikirkan tentang (kejadian) diri mereka? Allah tidak menjadikan langit dan bumi
- Penyeru-penyeru itu berkata: "Kami kehilangan piala raja, dan siapa yang dapat mengembalikannya akan memperoleh bahan
- Dan (ingatlah), ketika orang-orang kafir (Quraisy) memikirkan daya upaya terhadapmu untuk menangkap dan memenjarakanmu atau
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, October 20, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب