Tafsir Surat As-Saaffat ayat 118 , Wa Hadaynahuma As-Sirata Al-Mustaqima
Tafsir Al-mokhtasar
Kami membimbing keduanya ke jalan lurus yang tidak bengkok, yaitu jalan Islam yang menyampaikan kepada rida Al-Khāliq -Subḥānahu-
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka Kami tunjukkan ke jalan yang lurus
Tafsir al-Jalalain
( Dan kami tunjuki keduanya ke jalan ) yakni kepada tuntunan ( yang lurus. )
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka Kami tunjukkan ke jalan yang lurus.
Tafsir Al-wajiz
Keduanya mewariskan kitab itu kepada Bani Israil untuk menjadi pegangan hidup ( Lihat Surah Ghafir/ 40: 53-54 ).
Dan Kami tunjukkan keduanya jalan yang lurus menuju kebahagiaan hakiki.
Tafsir Al-tahlili
Dua ayat ini menjelaskan nikmat yang diberikan Allah kepada Bani Israil.
Dua macam nikmat yang lalu merupakan kenikmatan lahiriah maka dua macam berikut ini kenikmatan batiniah, yakni dua macam anugerah Tuhan yang menyelamatkan dan meningkatkan jiwa dan akhlak mereka.
Ketiga, Allah memberikan kepada Musa dan Harun kitab Taurat yang sangat jelas dan memuat ketentuan-ketentuan dan petunjuk baik untuk kebahagiaan hidup di dunia maupun akhirat.
Allah berfirman:
وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوْسٰى وَهٰرُوْنَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاۤءً وَّذِكْرًا لِّلْمُتَّقِيْنَ ۙ ٤٨ ( الانبياۤء )
Dan sungguh, Kami telah memberikan kepada Musa dan Harun, Furqan ( Kitab Taurat ) dan penerangan serta pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.
( al-Anbiyā’/21: 48 )
Kitab ini diwariskan kepada Bani Israil untuk dijadikan pegangan hidup mereka.
Firman Allah:
وَلَقَدْاٰتَيْنَا مُوْسٰى الْهُدٰى وَاَوْرَثْنَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ الْكِتٰبَۙ ٥٣ هُدًى وَّذِكْرٰى لِاُولِى الْاَلْبَابِ ٥٤ ( غافر )
Dan sungguh, Kami telah memberikan petunjuk kepada Musa; dan mewariskan Kitab ( Taurat ) kepada Bani Israil untuk menjadi petunjuk dan peringatan bagi orang-orang yang berpikiran sehat.
( Gāfir/40: 53-54 )
Keempat, Allah menunjukkan jalan kebenaran kepada keduanya untuk menuju kepada kebahagiaan yang hakiki.
Dengan akal pikiran, keduanya menjalankan dan mengikuti petunjuk-petunjuk Ilahi, baik dalam bidang akidah maupun muamalah, dan Allah masih menganugerahkan kepada mereka taufik dan perlindungan-Nya.
Dan Kami tunjuki keduanya ke jalan yang lurus. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Katakanlah (kepada orang-orang musyrik): "Tuhanku tidak mengindahkan kamu, melainkan kalau ada ibadatmu. (Tetapi bagaimana kamu
- yang banyak menghalangi perbuatan baik, yang melampaui batas lagi banyak dosa,
- Ya Tuhanku, jadikanlah aku dan anak cucuku orang-orang yang tetap mendirikan shalat, ya Tuhan kami,
- Maka pada hari itu seseorang tidak akan dirugikan sedikitpun dan kamu tidak dibalasi, kecuali dengan
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- Keduanya berkata: "Ya Tuhan kami, kami telah menganiaya diri kami sendiri, dan jika Engkau tidak
- Maka apakah yang menyebabkan kamu mendustakan (hari) pembalasan sesudah (adanya keterangan-keterangan) itu?
- (Ingatlah) pada hari (ketika) kamu melihat kegoncangan itu, lalailah semua wanita yang menyusui anaknya dari
- Maka tatkala Kami hilangkan azab itu dari mereka, dengan serta merta mereka memungkiri (janjinya).
- kecuali orang-orang yang bertaubat sesudah itu dan memperbaiki (dirinya), maka sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, April 29, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب