Tafsir Surat Ar-Rahman ayat 50 , Fihima Aynani Tajriyani
Tafsir Al-mokhtasar
Di dalam dua Surga itu ada dua mata air yang mengalirkan air.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Di dalam dua surga itu terdapat dua mata air yang mengalir ke mana saja
Tafsir al-Jalalain
( Di dalam kedua taman surga itu ada dua buah mata air yang mengalir ).
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Di dalam dua surga itu terdapat dua mata air yang mengalir ke mana saja.
Tafsir Al-wajiz
Tidak hanya pepohonan dengan buahnya yang beraneka ragam, di dalam kedua surga itu ada pula dua buah mata air yang memancar, mengeluarkan air yang jernih.
Tafsir Al-tahlili
Ayat ini menerangkan bahwa di kedua surga itu ada dua mata air mengalir, menyirami pohon-pohon yang bermacam-macam jenisnya.
Air itu dialirkan ke mana saja mereka kehendaki.
Salah satu dari mata air itu bernama at-tasnīm dan satu lagi nama as-salsabīl, sebagaimana firman Allah:
وَمِزَاجُهٗ مِنْ تَسْنِيْمٍۙ ٢٧ عَيْنًا يَّشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُوْنَۗ ٢٨
Dan campurannya dari tasnīm, ( yaitu ) mata air yang diminum oleh mereka yang dekat dengan Allah.
( al-Muṭaffifīn/83: 27-28 )
Dan firman-Nya:
وَيُسْقَوْنَ فِيْهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيْلًاۚ ١٧ عَيْنًا فِيْهَا تُسَمّٰى سَلْسَبِيْلًا ١٨
Dan di sana mereka diberi segelas minuman bercampur jahe.
( Yang didatangkan dari ) sebuah mata air ( di surga ) yang dinamakan Salsabīl.
( al-Insān/76: 17-18 )
Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang mengalir - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Istrinya itu dihindarkan dari hukuman oleh sumpahnya empat kali atas nama Allah sesungguhnya suaminya itu
- Sesungguhnya Karun adalah termasuk kaum Musa, maka ia berlaku aniaya terhadap mereka, dan Kami telah
- Sesungguhnya Al Quran ini menjelaskan kepada Bani lsrail sebahagian besar dari (perkara-perkara) yang mereka berselisih
- Mereka itulah yang tetap mendapat petunjuk dari Tuhan mereka, dan merekalah orang-orang yang beruntung.
- Dan ( bagi) orang-orang yang apabila mereka diperlakukan dengan zalim mereka membela diri.
- dengan bahasa Arab yang jelas.
- dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan,
- dan kamu memakan harta pusaka dengan cara mencampur baurkan (yang halal dan yang bathil),
- Thaa Siim Miim
- Itulah (karunia) yang (dengan itu) Allah menggembirakan hamba-hamba-Nya yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, May 12, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب