Tafsir Surat As-Saaffat ayat 125 , Ataduna Balaan Wa Tadharuna Ahsana Al-Khaliqina

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat As-Saaffat ayat 125 | Ataduna Balaan Wa Tadharuna Ahsana Al-Khaliqina - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ﴾
[ الصافات: 125]

Patutkah kamu menyembah Ba'l dan kamu tinggalkan sebaik-baik Pencipta, [Assaaffat: 125]

Ataduna Balaan Wa Tadharuna Ahsana Al-Khaliqina

Tafsir Al-mokhtasar


Apakah kalian menyembah berhala kalian Ba’l dan meninggalkan Allah Pencipta terbaik?


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Pantaskah kalian menyembah patung yang bernama Ba’l dan tidak menyembah Allah yang telah menciptakan alam ini dengan baik

Tafsir al-Jalalain


( Patutkah kalian menyembah Ba’l ) Ba’l adalah nama berhala yang terbuat dari emas, dan dengan nama berhala itu pula negeri mereka diberi nama, lalu dimudhafkan kepada lafal Bik, sehingga jadilah Ba’alabak.
Maksud ayat ini ialah mengapa kalian menyembahnya ( dan kalian tinggalkan ) artinya kalian tidak menyembah ( sebaik-baik pencipta ) yakni Allah; maksudnya mengapa kalian tidak menyembah Allah?

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Pantaskah kalian menyembah patung yang bernama Ba'l dan tidak menyembah Allah yang telah menciptakan alam ini dengan baik?

Tafsir Al-wajiz


Patutkah kamu menyembah Ba’l, seonggok benda mati yang tidak bisa memberi manfaat dan menolak malapetaka, dan kamu tinggalkan sebaik-baik Pencipta yang ciptaannya tidak bisa ditandingi oleh siapa pun?

Tafsir Al-tahlili


Nabi Ilyas meminta mereka agar meninggalkan penyembahan patung yang mereka beri nama Ba‘l.
Menurut sebagian ulama Ba‘l adalah nama patung orang-orang Funisia pada zaman sebelum masehi.
Ada pula yang mengatakan bahwa Ba‘l adalah nama patung yang disembah penduduk kota Ba‘labak di barat Damaskus.
Nabi Ilyas mengecam mereka, mengapa mereka menyembah patung itu, karena patung itu tidak mencipta bahkan tidak bisa berbuat apa-apa.
Yang patut dijadikan Tuhan dan disembah adalah yang mencipta bukan patung Ba‘l yang tidak bisa berbuat apa-apa tersebut.


Patutkah kamu menyembah Ba'l dan kamu tinggalkan sebaik-baik Pencipta, - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

أتدعون بعلا وتذرون أحسن الخالقين

سورة: الصافات - آية: ( 125 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 450 )

transliterasi Indonesia

a tad'ụna ba'law wa tażarụna aḥsanal-khāliqīn



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Dan orang-orang yang beriman paling dahulu,
  2. Dan apabila orang-orang yang mempersekutukan (Allah) melihat sekutu-sekutu mereka, mereka berkata: "Ya Tuhan kami mereka
  3. (Bukan demikian), yang benar: barangsiapa berbuat dosa dan ia telah diliputi oleh dosanya, mereka itulah
  4. seakan-akan mereka itu keledai liar yang lari terkejut,
  5. sesungguhnya beruntunglah orang yang mensucikan jiwa itu,
  6. (yang datang) dari Allah, Yang mempunyai tempat-tempat naik.
  7. Dan mereka berkata: "Mengapa Al Quran ini tidak diturunkan kepada seorang besar dari salah satu
  8. Maka (tetaplah) mereka mendustakan keduanya, sebab itu mereka adalah termasuk orang-orang yang dibinasakan.
  9. Sesungguhnya orang yang berbakti itu benar-benar berada dalam kenikmatan yang besar (surga),
  10. Sesungguhnya orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami dan menyombongkan diri terhadapnya, sekali-kali tidak akan dibukakan bagi

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Tuesday, July 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب