Tafsir Surat As-Saaffat ayat 125 , Ataduna Balaan Wa Tadharuna Ahsana Al-Khaliqina
Tafsir Al-mokhtasar
Apakah kalian menyembah berhala kalian Ba’l dan meninggalkan Allah Pencipta terbaik?
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Pantaskah kalian menyembah patung yang bernama Ba’l dan tidak menyembah Allah yang telah menciptakan alam ini dengan baik
Tafsir al-Jalalain
( Patutkah kalian menyembah Ba’l ) Ba’l adalah nama berhala yang terbuat dari emas, dan dengan nama berhala itu pula negeri mereka diberi nama, lalu dimudhafkan kepada lafal Bik, sehingga jadilah Ba’alabak.
Maksud ayat ini ialah mengapa kalian menyembahnya ( dan kalian tinggalkan ) artinya kalian tidak menyembah ( sebaik-baik pencipta ) yakni Allah; maksudnya mengapa kalian tidak menyembah Allah?
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Pantaskah kalian menyembah patung yang bernama Ba'l dan tidak menyembah Allah yang telah menciptakan alam ini dengan baik?
Tafsir Al-wajiz
Patutkah kamu menyembah Ba’l, seonggok benda mati yang tidak bisa memberi manfaat dan menolak malapetaka, dan kamu tinggalkan sebaik-baik Pencipta yang ciptaannya tidak bisa ditandingi oleh siapa pun?
Tafsir Al-tahlili
Nabi Ilyas meminta mereka agar meninggalkan penyembahan patung yang mereka beri nama Ba‘l.
Menurut sebagian ulama Ba‘l adalah nama patung orang-orang Funisia pada zaman sebelum masehi.
Ada pula yang mengatakan bahwa Ba‘l adalah nama patung yang disembah penduduk kota Ba‘labak di barat Damaskus.
Nabi Ilyas mengecam mereka, mengapa mereka menyembah patung itu, karena patung itu tidak mencipta bahkan tidak bisa berbuat apa-apa.
Yang patut dijadikan Tuhan dan disembah adalah yang mencipta bukan patung Ba‘l yang tidak bisa berbuat apa-apa tersebut.
Patutkah kamu menyembah Ba'l dan kamu tinggalkan sebaik-baik Pencipta, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan sesunguhnya Kami telah mengutus Musa dengan membawa mukjizat-mukjizat Kami kepada Fir'aun dan pemuka-pemuka kaumnya.
- Lalu mereka mendustakan Nuh, maka Kami selamatkan dia dan orang-orang yang bersamanya di dalam bahtera,
- Manusia dahulunya hanyalah satu umat, kemudian mereka berselisih. Kalau tidaklah karena suatu ketetapan yang telah
- Maka apakah mereka tidak memperhatikan perkataan (Kami), atau apakah telah datang kepada mereka apa yang
- Katakanlah: "Dialah yang berkuasa untuk mengirimkan azab kepadamu, dari atas kamu atau dari bawah kakimu
- kemudian Dia mematikannya dan memasukkannya ke dalam kubur,
- Maka orang-orang yang zalim itu dimusnahkan sampai ke akar-akarnya. Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta
- kecuali Luth beserta pengikut-pengikutnya. Sesungguhnya Kami akan menyelamatkan mereka semuanya,
- Katakanlah: "Allah lebih mengetahui berapa lamanya mereka tinggal (di gua); kepunyaan-Nya-lah semua yang tersembunyi di
- Katakanlah: "Tuhanku hanya mengharamkan perbuatan yang keji, baik yang nampak ataupun yang tersembunyi, dan perbuatan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, December 11, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



