Tafsir Surat Ash-Shams ayat 15 , Wa La Yakhafu Uqbaha
Tafsir Al-mokhtasar
Allah menimpakan siksa yang membinasakan mereka ini tanpa takut dengan akibat yang timbul darinya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan Allah tidak akan pernah khawatir terhadap akibat dari tindakan yang dilakukanNya dengan menimpakan hukuman atas mereka itu, karena hal itu adalah balasan yang setimpal atas apa yang mereka lakukan
Tafsir al-Jalalain
( Dan tiadalah ) dapat dibaca Walaa dan Falaa ( Allah takut terhadap akibat tindakan-Nya itu ) maksudnya akibat azab yang akan terjadi.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan Allah tidak akan pernah khawatir terhadap akibat dari tindakan yang dilakukanNya dengan menimpakan hukuman atas mereka itu, karena hal itu adalah balasan yang setimpal atas apa yang mereka lakukan.
Tafsir Al-wajiz
Allah membinasakan mereka dan Dia tidak takut terhadap akibatnya.
Allah tidak diminta pertanggungjawaban atas tindakan-Nya oleh siapa pun.
Tindakan Allah, apa pun bentuknya, adalah keadilan sejati.
Makhluk harus menaati aturan-Nya dan mempertanggungjawabkan amal perbuatannya di hadapan Allah di akhirat nanti.
Tafsir Al-tahlili
Allah tidak peduli bencana yang Ia timpakan kepada mereka dengan korban yang begitu besar.
Hal itu karena pembangkangan mereka yang sudah sangat keterlaluan, yaitu membunuh unta betina ( mukjizat ) yang diturunkan-Nya kepada nabi-Nya.
dan Allah tidak takut terhadap akibat tindakan-Nya itu. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Perumpamaan orang-orang yang mengambil pelindung-pelindung selain Allah adalah seperti laba-laba yang membuat rumah. Dan sesungguhnya
- Thaa Siim Miim
- Dan barangsiapa menyembah tuhan yang lain di samping Allah, padahal tidak ada suatu dalilpun baginya
- Dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat Kami yang nyata, orang-orang yang tidak mengharapkan pertemuan dengan
- kecuali terhadap isteri-isteri mereka atau budak yang mereka miliki; maka sesungguhnya mereka dalam hal ini
- Sesungguhnya orang-orang yang kafir baik harta mereka maupun anak-anak mereka, sekali-kali tidak dapat menolak azab
- Kemudian Malaikat (Jibril) memanggil Zakariya, sedang ia tengah berdiri melakukan shalat di mihrab (katanya): "Sesungguhnya
- Sudah pasti bahwa apa yang kamu seru supaya aku (beriman) kepadanya tidak dapat memperkenankan seruan
- Dan berkata manusia: "Betulkah apabila aku telah mati, bahwa aku sungguh-sungguh akan dibangkitkan menjadi hidup
- Hai Nabi, perangilah orang-orang kafir dan orang-orang munafik dan bersikap keraslah terhadap mereka. Tempat mereka
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, January 11, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



