Tafsir Surat Ya-Sin ayat 16 , Qalu Rabbuna Yalamu Inna Ilaykum Lamursaluna
Tafsir Al-mokhtasar
Ketiga Rasul itu menjawab pendustaan penduduk negeri, “Tuhan kami mengetahui sesungguhnya kami adalah utusan dari sisi-Nya kepada kalian wahai penduduk negeri dan hal itu sudah cukup menjadi bukti bagi kami.”
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Rasul-rasul itu berkata, "Tuhan yang mengutus kami Mahatahu bahwa kami benar-benar diutus kepada kalian
Tafsir al-Jalalain
( Mereka berkata, "Rabb kami mengetahui ) kalimat ayat ini mengandung makna qasam, kemudian pengukuhannya ditambah dengan adanya huruf Lam pada lafal Lamursaluuna, sebagai sanggahan terhadap perkataan mereka ( bahwa sesungguhnya kami adalah orang-orang yang diutus kepada kalian. )
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Rasul-rasul itu berkata, "Tuhan yang mengutus kami Mahatahu bahwa kami benar-benar diutus kepada kalian.
Tafsir Al-wajiz
Mendapat bantahan dari penduduk negeri tersebut, mereka berkata, “Tuhan kami mengetahui sesungguhnya kami adalah utusan-utusan-Nya kepada kamu.
Tafsir Al-tahlili
Pandangan demikian dibantah oleh utusan-utusan itu dengan mengatakan hanya Allah yang mengetahui bahwa mereka benar-benar orang yang diutus kepada penduduk tersebut.
Apabila mereka bohong, maka azab yang pedih akan menimpa mereka.
Tugas mereka ini akan diridai Allah, dan pasti akan diketahui kelak siapa yang bersalah dan harus menanggung risiko atas kesalahan itu.
Dalam ayat lain, jawaban seperti itu memang bisa diucapkan oleh seorang rasul, misalnya:
وَيَسْتَعْجِلُوْنَكَ بِالْعَذَابِۗ وَلَوْلَآ اَجَلٌ مُّسَمًّى لَّجَاۤءَهُمُ الْعَذَابُۗ وَلَيَأْتِيَنَّهُمْ بَغْتَةً وَّهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ ٥٣
Dan mereka meminta kepadamu agar segera diturunkan azab.
Kalau bukan karena waktunya yang telah ditetapkan, niscaya datang azab kepada mereka, dan ( azab itu ) pasti akan datang kepada mereka dengan tiba-tiba, sedang mereka tidak menyadarinya.
( al-‘Ankabūt/29: 53 )
Mereka berkata: "Tuhan kami mengetahui bahwa sesungguhnya kami adalah orang yang diutus - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Pasti mereka itu di akhirat menjadi orang-orang yang paling merugi.
- Dia telah menciptakan manusia dari mani, tiba-tiba ia menjadi pembantah yang nyata.
- (Ini adalah) satu surat yang Kami turunkan dan Kami wajibkan (menjalankan hukum-hukum yang ada di
- Dan pada penciptakan kamu dan pada binatang-binatang yang melata yang bertebaran (di muka bumi) terdapat
- Dan jikalau Kami menghendaki pastilah Kami ubah mereka di tempat mereka berada; maka mereka tidak
- Yang telah menciptakan tujuh langit berlapis-lapis. Kamu sekali-kali tidak melihat pada ciptaan Tuhan Yang Maha
- Orang-orang yang telah Kami berikan kitab kepada mereka bergembira dengan kitab yang diturunkan kepadamu, dan
- Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu yang terdekat,
- Tidaklah kamu tahu bahwasanya Allah: kepada-Nya bertasbih apa yang di langit dan di bumi dan
- "Kenapa kamu tidak tolong menolong?"
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, August 20, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب