Tafsir Surat Ya-Sin ayat 17 , Wa Ma Alayna Illa Al-Balaghu Al-Mubinu
Tafsir Al-mokhtasar
Tugas kami hanyalah menyampaikan apa yang diperintahkan kepada kami agar kami menyampaikannya kepada kalian dengan jelas, kami tidak memiliki kewenangan memberi kalian hidayah.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kewajiban kami hanyalah menyampaikan risalah Allah secara jelas
Tafsir al-Jalalain
( Dan kewajiban kami tidak lain hanyalah menyampaikan -perintah Allah- dengan jelas" ) menyampaikan yang jelas dan gamblang melalui mukjizat-mukjizat yang terang, yaitu dapat menyembuhkan orang buta, yang berpenyakit supak, dan dapat menghidupkan orang mati.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kewajiban kami hanyalah menyampaikan risalah Allah secara jelas."
Tafsir Al-wajiz
Dan kewajiban kami hanyalah menyampaikan perintah-Nya dengan jelas tanpa sedikit pun keraguan.”
Tafsir Al-tahlili
Ayat ini menjelaskan bahwa misi yang dibawa para rasul itu hanyalah sekadar menyampaikan risalah Allah.
Keputusan ada di tangan manusia, apakah akan beriman kepada risalah tersebut atau tidak.
Jika mereka beriman, faedah keimanan itu adalah untuk kebahagiaan mereka juga, di dunia dan di akhirat.
Sebaliknya, kalau orang-orang kafir itu tidak mau melaksanakan seruan para rasul itu, tentu akibatnya akan menimpa diri mereka sendiri.
Dan kewajiban kami tidak lain hanyalah menyampaikan (perintah Allah) dengan jelas". - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dalam bentuk apa saja yang Dia kehendaki, Dia menyusun tubuhmu.
- Demi Allah, sesungguhnya Kami telah mengutus rasul-rasul Kami kepada umat-umat sebelum kamu, tetapi syaitan menjadikan
- Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami dan menyombongkan diri terhadapnya, mereka itu penghuni-penghuni neraka; mereka
- (Ingatlah), ketika isteri 'Imran berkata: "Ya Tuhanku, sesungguhnya aku menazarkan kepada Engkau anak yang dalam
- Orang-orang Yahudi dan Nasrani mengatakan: "Kami ini adalah anak-anak Allah dan kekasih-kekasih-Nya". Katakanlah: "Maka mengapa
- dengan bahasa Arab yang jelas.
- Kamu hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya (hari berbangkit)
- dan sekali-kali bukanlah dia senda gurau.
- Sesungguhnya orang-orang yang takut kepada Tuhannya Yang tidak nampak oleh mereka, mereka akan memperoleh ampunan
- Belumkah datang waktunya bagi orang-orang yang beriman, untuk tunduk hati mereka mengingat Allah dan kepada
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, April 25, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب