Tafsir Surat As-Saaffat ayat 19 , Fainnama Hiya Zajratun Wahidatun Faidha Hum Yanzuruna
Tafsir Al-mokhtasar
Hanya dengan sekali tiupan sangkakala ( tiupan kedua ), mereka semuanya melihat kengerian hari Kiamat, menantikan apa yang akan Allah lakukan terhadap mereka.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kebangkitan itu terjadi dengan satu teriakan saja.
Seketika mereka hidup kembali, menunggu apa yang telah dijanjikan kepada mereka
Tafsir al-Jalalain
( Maka sesungguhnya kebangkitan itu hanyalah dengan ) dhamir pada ayat ini bersifat Mubham, kurang jelas, lalu ditafsirkan oleh ayat selanjutnya ( suatu teriakan ) atau satu hardikan saja ( maka tiba-tiba mereka ) yakni makhluk semuanya, menjadi hidup kembali seraya ( melihat ) apa yang dilakukan terhadap diri mereka.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kebangkitan itu terjadi dengan satu teriakan saja.
Seketika mereka hidup kembali, menunggu apa yang telah dijanjikan kepada mereka.
Tafsir Al-wajiz
Membangkitkan makhluk yang sudah mati bukanlah hal yang sulit bagi Allah.
Maka sesungguhnya kebangkitan itu hanya dengan satu teriakan saja, yaitu tiupan sangkakala Israfil, maka seketika itu pula mereka melihatnya.
Mereka akan menyaksikan betapa dahsyat hari Kiamat dan azab Allah.
Tafsir Al-tahlili
Allah memerintahkan Nabi Muhammad agar menjawab pertanyaan mereka secara tegas bahwa benar mereka dan nenek moyangnya akan dibangkitkan kembali sesudah menjadi tanah.
Mereka yang ingkar itu menjadi hina di hadapan Allah Yang Mahatinggi.
Sebagaimana Allah berfirman:
اِنَّ الَّذِيْنَ يَسْتَكْبِرُوْنَ عَنْ عِبَادَتِيْ سَيَدْخُلُوْنَ جَهَنَّمَ دَاخِرِيْنَ ࣖ ٦٠ ( غافر )
Sesungguhnya orang-orang yang sombong tidak mau menyembah-Ku akan masuk neraka Jahanam dalam keadaan hina dina.
( al- Gāfir /40: 60 )
Dalam ayat lain Allah berfirman:
وَكُلٌّ اَتَوْهُ دٰخِرِيْنَ
...
Dan semua mereka datang menghadap-Nya dengan merendahkan diri.
( an-Naml/27: 87 )
Terjadinya hari Kiamat sangatlah mudah bagi Allah.
Dengan satu teriakan saja yang ditiupkan dari sangkakala manusia akan bangkit dari kubur dan hidup kembali.
Pada waktu itu, mereka akan menyaksikan terlaksananya ancaman Allah.
Maka sesungguhnya kebangkitan itu hanya dengan satu teriakan saja; maka tiba-tiba mereka - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- (Dikatakan kepada mereka): "Makan dan minumlah kamu dengan enak karena apa yang telah kamu kerjakan".
- Orang-orang Arab Badui itu berkata: "Kami telah beriman". Katakanlah: "Kamu belum beriman, tapi katakanlah 'kami
- Maka mengapa mereka tidak bertaubat kepada Allah dan memohon ampun kepada-Nya?. Dan Allah Maha Pengampun
- padahal kamu ketika itu melihat,
- Orang-orang yang kafir bagi mereka azab yang keras. Dan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal
- Dan orang-orang kafir berkata: "Ya Rabb kami perlihatkanlah kepada kami dua jenis orang yang telah
- Orang-orang yang mereka seru itu, mereka sendiri mencari jalan kepada Tuhan mereka siapa di antara
- Maka bersabarlah kamu, sesungguhnya janji Allah adalah benar; maka meskipun Kami perlihatkan kepadamu sebagian siksa
- dan sesungguhnya manusia itu menyaksikan (sendiri) keingkarannya,
- Telah dekat kepada manusia hari menghisab segala amalan mereka, sedang mereka berada dalam kelalaian lagi
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, April 25, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب