Tafsir Surat Al-Hadid ayat 2 , Lahu Mulku As-Samawati Wa Al-Arđi Yuhyi Wa Yumitu
﴿لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الحديد: 2]
Kepunyaan-Nya-lah kerajaan langit dan bumi, Dia menghidupkan dan mematikan, dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu. [Hadid: 2]
Lahu Mulku As-Samawati Wa Al-Arđi Yuhyi Wa Yumitu Wa Huwa Ala Kulli Shayin Qadirun
Tafsir Al-mokhtasar
Hanya milik-Nya semata kerajaan langit dan bumi.
Dia menghidupkan siapa saja yang dikehendaki-Nya untuk dihidupkan dan mematikan siapa saja yang dikehendaki-Nya untuk dimatikan dan Dia Mahakuasa atas segala sesuatu, tidak ada sesuatu pun yang melemahkannya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Hanya milik Allahlah, bukan milik yang lain, kerajaan langit dan bumi.
Dia bebas melakukan apa saja terhadap segala sesuatu yang ada di kedua tempat itu, menghidupkan dan mematikan.
Dan Dia Mahakuasa atas segala sesuatu
Tafsir al-Jalalain
( Kepunyaan-Nyalah kerajaan langit dan bumi, Dia menghidupkan ) melalui penciptaan ( dan mematikan ) sesudah itu ( dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu ).
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Hanya milik Allahlah, bukan milik yang lain, kerajaan langit dan bumi.
Dia bebas melakukan apa saja terhadap segala sesuatu yang ada di kedua tempat itu, menghidupkan dan mematikan.
Dan Dia Mahakuasa atas segala sesuatu.
Tafsir Al-wajiz
Allah adalah Pencipta semua makhluk, karena itu hanya milik-Nyalah kerajaan langit dan bumi serta semua yang ada di antara keduanya.
Dia berkuasa menghidupkan dan mematikan apa saja sesuai kehendak-Nya, dan Dia Mahakuasa untuk menentukan apa yang Dia inginkan atas segala sesuatu.
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat ini diterangkan bahwa kepunyaan Allah kerajaan langit dan bumi.
Dia-lah yang berkuasa melakukan sesuatu atas makhluk-Nya, menciptakan, menghidupkan dan mematikan, memberikan rezeki kepada siapa saja yang kehendaki-Nya, sesuai dengan keadaan yang dikehendaki-Nya.
Dia-lah Yang Mahakuasa atas segala sesuatu.
Apa yang dikehendaki-Nya pasti terjadi dan apa yang tidak dikehendaki-Nya tidak akan terjadi.
Hal ini mengharuskan manusia beribadah dan meminta pertolongan kepada-Nya.
Kepunyaan-Nya-lah kerajaan langit dan bumi, Dia menghidupkan dan mematikan, dan Dia Maha - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
له ملك السموات والأرض يحيي ويميت وهو على كل شيء قدير
سورة: الحديد - آية: ( 2 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 537 )transliterasi Indonesia
lahụ mulkus-samāwāti wal-arḍ, yuḥyī wa yumīt, wa huwa 'alā kulli syai`ing qadīr
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dan kaum Tsamud. Maka tidak seorangpun yang ditinggalkan-Nya (hidup).
- Katakanlah: "Berimanlah kamu kepadanya atau tidak usah beriman (sama saja bagi Allah). Sesungguhnya orang-orang yang
- kecuali orang-orang yang taubat, sesudah (kafir) itu dan mengadakan perbaikan. Karena sesungguhnya Allah Maha Pengampun
- Dan Tuhanmu mengetahui apa yang disembunyikan (dalam) dada mereka dan apa yang mereka nyatakan.
- maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku;
- Padahal Dia sesungguhnya telah menciptakan kamu dalam beberapa tingkatan kejadian.
- Dan mereka mengira bahwa tidak akan terjadi suatu bencanapun (terhadap mereka dengan membunuh nabi-nabi itu),
- Hai orang yang berselimut (Muhammad),
- Tiada suatu bencanapun yang menimpa di bumi dan (tidak pula) pada dirimu sendiri melainkan telah
- Hai kaum kami, terimalah (seruan) orang yang menyeru kepada Allah dan berimanlah kepada-Nya, niscaya Allah
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, July 15, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



