Tafsir Surat Al-Balad ayat 20 , Alayhim Narun Muusadahun
Tafsir Al-mokhtasar
Mereka berada dalam Neraka yang tertutup pada hari Kiamat, mereka disiksa di dalamnya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka akan mendapatkan neraka yang pintu-pintunya tertutup rapat
Tafsir al-Jalalain
( orang-orang kiri itu berada dalam neraka yang ditutup rapat ) dapat dibaca Mu’shadah dan Muushadah, artinya neraka yang tertutup rapat.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka akan mendapatkan neraka yang pintu-pintunya tertutup rapat.
Tafsir Al-wajiz
Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat dari semua sisinya.
Tidak ada jalan keluar bagi mereka dari neraka itu dan tidak pula mereka diberi kesempatan untuk sekadar beristirahat dari siksanya.
Tafsir Al-tahlili
Mereka yang ingkar tidak mau melaksanakan pekerjaan-pekerjaan besar dan sulit itu.
Mereka disebut aṣḥābul-masy’amah, yaitu golongan kiri.
Tempat mereka adalah neraka yang tertutup rapat, sehingga neraka begitu luar biasa panasnya.
Mereka itu tentu akan sangat menderita di dalamnya.
Dengan demikian, ia menemukan kesulitan hidup yang tiada taranya di akhirat, tidak sebanding dengan kesulitan mengerjakan perbuatan-perbuatan baik waktu di dunia.
Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan janganlah kamu berdebat (untuk membela) orang-orang yang mengkhianati dirinya. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang
- Dan Sesungguhnya Kami telah berikan kepada Musa Al-Kitab (Taurat), maka janganlah kamu (Muhammad) ragu menerima
- Orang-orang yang mempersekutukan Tuhan, akan mengatakan: "Jika Allah menghendaki, niscaya kami dan bapak-bapak kami tidak
- Maka disebabkan rahmat dari Allah-lah kamu berlaku lemah lembut terhadap mereka. Sekiranya kamu bersikap keras
- Mereka akan menjawab: "Kepunyaan Allah". Katakanlah: "(Kalau demikian), maka dari jalan manakah kamu ditipu?"
- (yaitu) orang-orang yang menunggu-nunggu (peristiwa) yang akan terjadi pada dirimu (hai orang-orang mukmin). Maka jika
- dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?
- sesungguhnya kamu melalui tingkat demi tingkat (dalam kehidupan),
- Dan Kami jadikan bagi masing-masing mereka perumpamaan dan masing-masing mereka itu benar benar telah Kami
- Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, July 16, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب