Tafsir Surat An-Naziat ayat 25 , Faakhadhahu Allahu Nakala Al-Akhirati Wa Al-Ula
Tafsir Al-mokhtasar
Maka Allah menyiksanya dengan memberi balasan di dunia berupa tenggelam di lautan, dan memberi balasan di Akhirat dengan memasukkannya ke dalam siksa yang paling pedih.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Allah mendatangkan siksa atas dosa Fir’aun yang pertama saat ia mengatakan, "Akulah tuhan kalian yang mahatinggi," dan siksa yang lain atas dosa kedua saat dirinya mendustakan Mûsâ
Tafsir al-Jalalain
( Maka Allah membinasakannya ) yakni menenggelamkannya hingga binasa ( sebagai pembalasan ) atau siksaan ( atas yang terakhir ini ) disebabkan perkataannya yang terakhir tadi ( dan yang pertama ) yaitu sebagaimana yang telah disitir oleh firman-Nya, "...
aku tidak mengetahui tuhan bagi kamu sekalian selain aku." ( Q.S.
Al-Qashash, 38 ) Jarak antara kedua perkataan yang telah dikatakannya itu empat puluh tahun.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Allah mendatangkan siksa atas dosa Fir'aun yang pertama saat ia mengatakan, "Akulah tuhan kalian yang mahatinggi," dan siksa yang lain atas dosa kedua saat dirinya mendustakan Mûsâ.
Tafsir Al-wajiz
Pertandingan melawan para pesihir akhirnya dihelat dan memunculkan Nabi Musa sebagai pemenang.
Mereka lantas beriman kepada Nabi Musa.
Merasa terancam, Firaun mengejar Nabi Musa dan pengikutnya hingga pinggir Laut Merah.
Maka Allah menghukumnya dengan azab di akhirat dengan siksaan yang pedih dan siksaan di dunia dengan menenggelamkannya di Laut Merah bersama para prajuritnya.
Tafsir Al-tahlili
Maka Allah menurunkan siksa kepadanya, bukan di dunia saja bahkan juga di akhirat.
Siksaan di dunia ialah dengan ditenggelamkan bersama kaumnya di Laut Merah, dan siksaan di akhirat dengan dijerumuskan ke dalam neraka Jahanam, yang merupakan tempat kembali yang sangat buruk.
Maka Allah mengazabnya dengan azab di akhirat dan azab di dunia. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Syaitan menjanjikan (menakut-nakuti) kamu dengan kemiskinan dan menyuruh kamu berbuat kejahatan (kikir); sedang Allah menjadikan
- Mereka menjawab: "Kamu tidak lain hanyalah manusia seperti kami dan Allah Yang Maha Pemurah tidak
- Dan telah Kami selamatkan orang-orang yang beriman dan mereka itu selalu bertakwa.
- Ya Tuhan kami, kami telah beriman kepada apa yang telah Engkau turunkan dan telah kami
- Shaleh menjawab: "Ini seekor unta betina, ia mempunyai giliran untuk mendapatkan air, dan kamu mempunyai
- Tidak diragukan lagi bahwa sesungguhnya Allah mengetahui apa yang mereka rahasiakan dan apa yang mereka
- sampai kepada hari yang telah ditentukan waktunya (hari Kiamat)".
- Dan tidaklah Kami ciptakan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya, melainkan
- Katakanlah: "Aku tidak meminta upah sedikitpun kepada kamu dalam menyampaikan risalah itu, melainkan (mengharapkan kepatuhan)
- Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil orang-orang kafir menjadi wali dengan meninggalkan orang-orang mukmin.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, March 31, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب