Tafsir Surat Al-Muddaththir ayat 21 , Thumma Nazara

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Muddaththir ayat 21 | Thumma Nazara - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿ثُمَّ نَظَرَ﴾
[ المدثر: 21]

kemudian dia memikirkan, [Muddathir: 21]

Thumma Nazara

Tafsir Al-mokhtasar


Kemudian ia melihat kembali dan memikirkan apa yang telah diucapkannya.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Lalu ia menatapi wajah-wajah manusia.
Ia pun mengerutkan wajahnya sehingga tampak semakin suram.
Kemudian ia berpaling dari kebenaran dan merasa sombong untuk mengakui kebenaran.
Ia pun berkata, "Ini tidak lain hanyalah suatu sihir yang didapatkannya dari orang-orang terdahulu

Tafsir al-Jalalain


( Kemudian ia memikirkan ) rencana yang ditekuninya itu, atau dia melayangkan pandangannya ke muka kaumnya.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Lalu ia menatapi wajah-wajah manusia.
Ia pun mengerutkan wajahnya sehingga tampak semakin suram.
Kemudian ia berpaling dari kebenaran dan merasa sombong untuk mengakui kebenaran.
Ia pun berkata, "Ini tidak lain hanyalah suatu sihir yang didapatkannya dari orang-orang terdahulu.

Tafsir Al-wajiz


Ayat-ayat ini merupakan kelanjutan dari gejolak hati dan pikir-an tokoh sentral dari surah ini.
Kemudian dia merenung memikirkan bagaimana cara melecehkan Al-Qur’an,

Tafsir Al-tahlili


Kemudian al-Walīd memikirkan berulang-ulang kalau-kalau ada suatu kesalahan dalam ayat-ayat Al-Qur’an.
Ia juga berharap kalau-kalau ada ayat Al-Qur’an yang sesuai dengan keinginannya.
Lalu dia teliti kembali boleh jadi ada titik kelemahan ayat yang dapat dijadikan senjata untuk mengkritik dan mencela Nabi Muhammad.


kemudian dia memikirkan, - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

ثم نظر

سورة: المدثر - آية: ( 21 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

transliterasi Indonesia

ṡumma naẓar



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. oleh sebab itu berikanlah peringatan karena peringatan itu bermanfaat,
  2. Dan apabila dikatakakan kepada mereka: "Nafkahkanlah sebahagian dari reski yang diberikan Allah kepadamu", maka orang-orang
  3. (yaitu) yang bersabar dan bertawakkal kepada Tuhannya.
  4. Dan kepada orang-orang Yahudi, Kami haramkan segala binatang yang berkuku dan dari sapi dan domba,
  5. Bahkan mereka mengatakan: "Dia (Muhammad) telah mengada-adakannya (Al Quran)". Katakanlah: "Jika aku mengada-adakannya, maka kamu
  6. Dan (ingatlah), ketika kamu membunuh seorang manusia lalu kamu saling tuduh menuduh tentang itu. Dan
  7. Yang telah mengajarkan al Quran.
  8. kepunyaan Allah-lah kerajaan langit dan bumi, dan Allah Maha Perkasa atas segala sesuatu.
  9. Apa saja yang kamu tebang dari pohon kurma (milik orang-orang kafir) atau yang kamu biarkan
  10. Kamu melihat kebanyakan dari mereka tolong-menolong dengan orang-orang yang kafir (musyrik). Sesungguhnya amat buruklah apa

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Saturday, January 31, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب