Tafsir Surat Al-Burooj ayat 22 , Fi Lawhin Mahfuzin
Tafsir Al-mokhtasar
Tersimpan dalam Lauḥ Maḥfuẓ yang terjaga dari perubahan, pendistorsian, pengurangan maupun penambahan.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Yang tersimpan di al-Lawh al-Mahfûzh yang tidak ada kekuatan yang sanggup mengubah atau menggantinya
Tafsir al-Jalalain
( Yang dalam Lauh ) berada di atas langit yang ketujuh ( terpelihara ) dari ulah setan-setan dan dari sesuatu perubahan.
Panjang Lohmahfuz itu sama dengan panjangnya langit dan bumi, sedangkan lebarnya ialah sama dengan jarak antara timur dan barat; terbuat dari intan yang putih bersih.
Demikianlah menurut pendapat yang telah dikemukakan oleh Ibnu Abbas r.a.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Yang tersimpan di al-Lawh al-Mahfûzh yang tidak ada kekuatan yang sanggup mengubah atau menggantinya.
Tafsir Al-wajiz
Itulah kitab suci yang tersimpan dalam tempat yang terjaga, Lauh .
Itulah tempat paling rahasia yang tidak diketahui hakikatnya oleh manusia.
Di dalamnya terdapat detail peristiwa-peristiwa yang terjadi di alam semesta.
Tempat ini terjaga dari setan yang berusaha mengintai dan mencari tahu isinya.
Tafsir Al-tahlili
Dalam ayat ini, Allah menerangkan bahwa Al-Qur’an adalah kitab Allah yang mulia, tersimpan dalam Lauḥ Maḥfūẓ.
Tidak ada yang dapat menandingi isi dan susunan kata-katanya, terpelihara dari pemalsuan dan perubahan.
Ini sebagai jawaban kepada orang-orang kafir yang mendustakan Al-Qur’an dengan mengatakan bahwa ia adalah cerita-cerita orang dahulu kala.
yang (tersimpan) dalam Lauh Mahfuzh. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Orang-orang yang makan (mengambil) riba tidak dapat berdiri melainkan seperti berdirinya orang yang kemasukan syaitan
- (Tetapi) karena mereka melanggar janjinya, Kami kutuki mereka, dan Kami jadikan hati mereka keras membatu.
- Dan apabila Kami memberikan nikmat kepada manusia, ia berpaling dan menjauhkan diri; tetapi apabila ia
- Dan Kami jadikan anak cucunya orang-orang yang melanjutkan keturunan.
- Dan sesungguhnya Kami benar-benar akan menguji kamu agar Kami mengetahui orang-orang yang berjihad dan bersabar
- Dia menciptakan manusia.
- Mereka berkata "Hai Nuh, sesungguhnya kamu telah berbantah dengan kami, dan kamu telah memperpanjang bantahanmu
- Kami tidak menjadikan hidup abadi bagi seorang manusiapun sebelum kamu (Muhammad); maka jikalau kamu mati,
- (Ingatlah), ketika kamu mengatakan kepada orang mukmin: "Apakah tidak cukup bagi kamu Allah membantu kamu
- kemudian dia berpaling (dari kebenaran) dan menyombongkan diri,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, June 24, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



