Tafsir Surat An-Naziat ayat 24 , Faqala Ana Rabbukumu Al-Ala

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat An-Naziat ayat 24 | Faqala Ana Rabbukumu Al-Ala - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ﴾
[ النازعات: 24]

(Seraya) berkata: "Akulah tuhanmu yang paling tinggi". [Naziat: 24]

Faqala Ana Rabbukumu Al-Ala

Tafsir Al-mokhtasar


“Aku adalah tuhan kalian yang tertinggi, maka kalian tidak boleh taat kepada selainku.”


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Fir’aun menghimpun para ahli sihir dan mengatakan, "Aku adalah tuhan kalian yang mahatinggi

Tafsir al-Jalalain


( Seraya berkata, "Akulah tuhan kalian yang paling tinggi" ) tiada tuhan di atasku.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Fir'aun menghimpun para ahli sihir dan mengatakan, "Aku adalah tuhan kalian yang mahatinggi."

Tafsir Al-wajiz


Fir’aun berkata dengan sombong dan angkuh, “Akulah tuhanmu yang paling tinggi.
Hanya aku yang berhak kamu taati, bukan Tuhan Nabi Musa.
Akulah yang paling berkuasa di negeri Mesir ini.”

Tafsir Al-tahlili


Pada ayat-ayat ini, Allah menerangkan bahwa Fir‘aun mengumpulkan pembesar-pembesarnya dan berseru memanggil kaumnya yang sebagiannya terdiri dari para tukang sihir.
Dengan penuh kesombongan, Fir‘aun berkata, “ Akulah tuhan kamu yang paling tinggi.
Jangan ikuti ajakan Musa. ”


(Seraya) berkata: "Akulah tuhanmu yang paling tinggi". - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

فقال أنا ربكم الأعلى

سورة: النازعات - آية: ( 24 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

transliterasi Indonesia

fa qāla ana rabbukumul-a'lā



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Nuh berkata: Ya Tuhanku, sesungguhnya aku berlindung kepada Engkau dari memohon kepada Engkau sesuatu yang
  2. Dan bahtera itu berlayar membawa mereka dalam gelombang laksana gunung. Dan Nuh memanggil anaknya, sedang
  3. Dia menciptakan manusia.
  4. Beginilah kamu, kamu ini (sewajarnya) bantah membantah tentang hal yang kamu ketahui, maka kenapa kamu
  5. Kemudian kaumnya datang kepadanya dengan bergegas.
  6. supaya mereka membawa kepadamu semua ahli sihir yang pandai".
  7. Jika kamu melahirkan sesuatu kebaikan atau menyembunyikan atau memaafkan sesuatu kesalahan (orang lain), maka sesungguhnya
  8. Dan demikianlah, Kami tidak mengutus sebelum kamu seorang pemberi peringatanpun dalam suatu negeri, melainkan orang-orang
  9. Perhitungan (amal perbuatan) mereka tidak lain hanyalah kepada Tuhanku, kalau kamu menyadari.
  10. Sesungguhnya dia telah memikirkan dan menetapkan (apa yang ditetapkannya),

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Monday, May 13, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب