Tafsir Surat Ash-Shuara ayat 28 , Qala Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi Wa Ma Baynahuma
﴿قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ الشعراء: 28]
Musa berkata: "Tuhan yang menguasai timur dan barat dan apa yang ada di antara keduanya: (Itulah Tuhanmu) jika kamu mempergunakan akal". [Shuara: 28]
Qala Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi Wa Ma Baynahuma In Kuntum Taqiluna
Tafsir Al-mokhtasar
Musa berkata, "Allah yang aku seru kalian kepada agama-Nya adalah Tuhan yang menguasai timur dan barat serta apa yang ada di antara keduanya.
Itulah Rabb kalian jika kalian benar-benar memiliki akal yang masih digunakan untuk berpikir.”
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mûsâ berkata, "Jika memang kalian berpikir, berimanlah kepada risalahku ini.
Karena sesungguhnya terbit dan terbenamnya matahari dengan suatu ketetapan yang sangat teliti merupakan bukti yang jelas akan adanya Sang Pencipta.
Dengan demikian, kalianlah yang berhak dikatakan tidak waras
Tafsir al-Jalalain
( Berkata ) Musa, ( "Rabb yang menguasai Timur dan Barat dan apa yang di antara keduanya -itulah Rabb kalian, jika kalian mempergunakan akal" ) maka berimanlah kepada-Nya, dan esakanlah Dia.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mûsâ berkata, "Jika memang kalian berpikir, berimanlah kepada risalahku ini.
Karena sesungguhnya terbit dan terbenamnya matahari dengan suatu ketetapan yang sangat teliti merupakan bukti yang jelas akan adanya Sang Pencipta.
Dengan demikian, kalianlah yang berhak dikatakan tidak waras."
Tafsir Al-wajiz
Jawaban terakhir merupakan jawaban yang telak dan sulit bagi Fir’aun untuk mengelak darinya.
Nabi Musa, berkata kepada Fir’aun dengan perkataan yang pernah diucapkan juga oleh Nabi Ibrahim kepada penguasa yang zalim ( Lihat: Al-Baqarah/2: 258 ), “Ketiga, Dialah Tuhan yang menguasai ufuk timur tempat terbit matahari dan ufuk barat tempat terbenamnya matahari dan apa yang ada di antara ke-duanya, seperti gunung-gunung, lautan dan lain sebagainya, jika kamu mengerti, dan menggunakan akalmu dengan baik dan benar.
Janganlah kau terus menerus dengan kebatilan, padahal kau tahu kebenaran.
Apakah kamu mampu melakukan apa yang dilakukan Tuhanku?”
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat ini, Musa mengemukakan lagi sifat-sifat Tuhan seru sekalian alam yang mengutusnya.
Dia adalah Tuhan yang menguasai timur dan barat dan apa yang ada di antara keduanya.
Dia adalah Tuhan yang menjadikan timur tempat matahari terbit, dan barat tempat matahari terbenam.
Dia juga yang menjadikan perjalanan bintang-bintang itu dalam peredaran yang teratur.
Bagi orang yang mau mempergunakan akalnya tentu dapat mengerti bahwa kejadian-kejadian yang demikian itu adalah bukti nyata yang menunjukkan adanya Tuhan yang mengatur segala-galanya dengan rapi dan baik sekali.
Musa pada mulanya menghadapi dan menjawab pertanyaan Fir‘aun itu dengan nada lembut dan ucapan yang mantap: “ jika kamu mempergunakan akal ”.
Ucapan itulah yang sesuai untuk menolak tuduhan Fir‘aun kepadanya bahwa ia orang gila.
Musa berkata: "Tuhan yang menguasai timur dan barat dan apa yang ada - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
قال رب المشرق والمغرب وما بينهما إن كنتم تعقلون
سورة: الشعراء - آية: ( 28 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 368 )transliterasi Indonesia
qāla rabbul-masyriqi wal-magribi wa mā bainahumā, ing kuntum ta'qilụn
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- maka Dia akan menjadikan (bekas) gunung-gunung itu datar sama sekali,
- Maka berpalinglah (hai Muhammad) dari orang yang berpaling dari peringatan Kami, dan tidak mengingini kecuali
- Dan Kami tinggalkan pada negeri itu suatu tanda bagi orang-orang yang takut kepada siksa yang
- dan pada pergantian malam dan siang dan hujan yang diturunkan Allah dari langit lalu dihidupkan-Nya
- Dan sesungguhnya iblis telah dapat membuktikan kebenaran sangkaannya terhadap mereka lalu mereka mengikutinya, kecuali sebahagian
- Berhala-berhala itu tiada dapat menolong mereka; padahal berhala-berhala itu menjadi tentara yang disiapkan untuk menjaga
- Sesungguhnya kepunyaan Allah-lah kerajaan langit dan bumi. Dia menghidupkan dan mematikan. Dan sekali-kali tidak ada
- Taat dan mengucapkan perkataan yang baik (adalah lebih baik bagi mereka). Apabila telah tetap perintah
- Dan berapa banyaknya (penduduk) negeri yang telah Kami binasakan, yang sudah bersenang-senang dalam kehidupannya; maka
- Sesungguhnya orang-orang yang selalu membaca kitab Allah dan mendirikan shalat dan menafkahkan sebahagian dari rezeki
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, July 11, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب