Tafsir Surat Al-Muddaththir ayat 29 , Lawwahatun Lilbashari

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Muddaththir ayat 29 | Lawwahatun Lilbashari - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ﴾
[ المدثر: 29]

(Neraka Saqar) adalah pembakar kulit manusia. [Muddathir: 29]

Lawwahatun Lilbashari

Tafsir Al-mokhtasar


Neraka itu sangat membakar dan merubah kulit.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Aku akan memasukkannya ke dalam neraka jahanam untuk membakarnya.
Tahukah kamu, apakah neraka jahanam itu? Neraka jahanam adalah neraka yang tidak membiarkan daging dan tulang tanpa terbakar.
Yang akan menghanguskan sampai ke kulit luarnya.
Di sana terdapat sembilan belas malaikat yang akan menjaga dan menyiksa penghuninya

Tafsir al-Jalalain


( Lagi sangat membakar kulit manusia ) membakar permukaan kulit dengan cepat.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Aku akan memasukkannya ke dalam neraka jahanam untuk membakarnya.
Tahukah kamu, apakah neraka jahanam itu? Neraka jahanam adalah neraka yang tidak membiarkan daging dan tulang tanpa terbakar.
Yang akan menghanguskan sampai ke kulit luarnya.
Di sana terdapat sembilan belas malaikat yang akan menjaga dan menyiksa penghuninya.

Tafsir Al-wajiz


Saqar itu adalah yang menghanguskan kulit manusia.

Tafsir Al-tahlili


Ayat ini menegaskan bahwa neraka Saqar itu pembakar kulit manusia.
Maksudnya, Saqar itu membakar hangus kulit manusia sampai hitam warnanya.
Makna kata lawwāḥah dalam ayat ini sebenarnya adalah “ yang mengubah kulit menjadi hitam ”.
Lebih hitam dari kegelapan malam.


(Neraka Saqar) adalah pembakar kulit manusia. - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

لواحة للبشر

سورة: المدثر - آية: ( 29 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

transliterasi Indonesia

lawwāḥatul lil-basyar



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Apakah manusia itu menyangka bahwa sekali-kali tiada seorangpun yang berkuasa atasnya?
  2. Jika mereka berpaling, maka katakanlah: "Aku telah menyampaikan kepada kamu sekalian (ajaran) yang sama (antara
  3. Dia (Yusuf) berkata: "Pada hari ini tak ada cercaan terhadap kamu, mudah-mudahan Allah mengampuni (kamu),
  4. Dan orang-orang kafir amal-amal mereka adalah laksana fatamorgana di tanah yang datar, yang disangka air
  5. Kecuali kepada rasul yang diridhai-Nya, maka sesungguhnya Dia mengadakan penjaga-penjaga (malaikat) di muka dan di
  6. Dan di antara orang-orang yang Kami ciptakan ada umat yang memberi petunjuk dengan hak, dan
  7. Maka apakah orang yang dijadikan (syaitan) menganggap baik pekerjaannya yang buruk lalu dia meyakini pekerjaan
  8. Orang-orang yang ditinggalkan (tidak ikut perang) itu, merasa gembira dengan tinggalnya mereka di belakang Rasulullah,
  9. Mereka menjawab: "Kami sesungguhnya diutus kepada kaum yang berdosa,
  10. Maka apakah dia tidak mengetahui apabila dibangkitkan apa yang ada di dalam kubur,

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Friday, November 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب