Tafsir Surat Al-Qiyamah ayat 32 , Wa Lakin Kadhaba Wa Tawalla
Tafsir Al-mokhtasar
Akan tetapi ia mendustakan apa yang dibawa oleh Rasulnya dan berpaling darinya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Manusia telah mengingkari hari kebangkitan.
Dengan demikian ia berarti tidak mempercayai rasul dan al-Qur’ân.
Ia pun tidak menunaikan kewajiban salat yang Allah tentukan.
Tetapi dia telah mendustakan al-Qur’ân dan menolak untuk beriman.
Kemudian ia menemui keluarganya dengan membentangkan punggung tanda kepongahan
Tafsir al-Jalalain
( Tetapi ia mendustakan ) Alquran ( dan berpaling ) dari iman.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Manusia telah mengingkari hari kebangkitan.
Dengan demikian ia berarti tidak mempercayai rasul dan al-Qur'ân.
Ia pun tidak menunaikan kewajiban salat yang Allah tentukan.
Tetapi dia telah mendustakan al-Qur'ân dan menolak untuk beriman.
Kemudian ia menemui keluarganya dengan membentangkan punggung tanda kepongahan.
Tafsir Al-wajiz
31-33.
Ayat ini menjelaskan beberapa sebab mengapa para pendurhaka diseret ke neraka.
karena dia dahulu tidak mau membenarkan Al-Qur’an dan Rasul dan juga tidak mau melaksanakan salat, tetapi justru dia mendustakan Rasul dan berpaling dari kebenaran.
Bukan hanya sampai di situ, bahkan kemudian dia pergi kepada keluarganya dengan sombong.
Dapat juga diartikan bahwa ayat 31-32, menggambarkan hubungannya yang buruk terhadap Allah, sedangkan ayat 33 menggambarkan buruknya hubungan sosial.
Tafsir Al-tahlili
Ayat-ayat ini menerangkan bahwa orang kafir itu tidak mau membenarkan rasul, dan berpaling dari kebenaran serta tidak mau mengerjakan salat.
Ia selalu mendustakan Rasulullah dan Al-Qur’an, dan tidak mau mengesakan Allah.
Ia tetap menyekutukan-Nya dan meyakini bahwa Tuhan itu berbilang.
Ia juga tidak mau mengerjakan kewajiban-kewajiban yang dibebankan kepadanya, dan selalu menentang dan berpaling dari perintah Tuhan, serta terpengaruh oleh kesenangan duniawi.
tetapi ia mendustakan (Rasul) dam berpaling (dari kebenaran), - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan di antara mereka ada orang yang berdoa: "Ya Tuhan kami, berilah kami kebaikan di
- Berkata Sulaiman: "Hai pembesar-pembesar, siapakah di antara kamu sekalian yang sanggup membawa singgasananya kepadaku sebelum
- Dan sesungguhnya Al Quran itu benar-benar (tersebut) dalam Kitab-kitab orang yang dahulu.
- Dan tidak adalah kekuasaan iblis terhadap mereka, melainkan hanyalah agar Kami dapat membedakan siapa yang
- Hai orang-orang yang beriman, janganlah sekumpulan orang laki-laki merendahkan kumpulan yang lain, boleh jadi yang
- Dan bersabarlah kamu bersama-sama dengan orang-orang yang menyeru Tuhannya di pagi dan senja hari dengan
- Allah hendak memberikan keringanan kepadamu, dan manusia dijadikan bersifat lemah.
- Dia menurunkan para malaikat dengan (membawa) wahyu dengan perintah-Nya kepada siapa yang Dia kehendaki di
- Tidak adalah teriakan itu selain sekali teriakan saja, maka tiba-tiba mereka semua dikumpulkan kepada Kami.
- Dan Allah telah membuat suatu perumpamaan (dengan) sebuah negeri yang dahulunya aman lagi tenteram, rezekinya
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, May 7, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب