Tafsir Surat Ash-Shuara ayat 33 , Wa Nazaa Yadahu Faidha Hiya Bayđau Lilnnazirina
Tafsir Al-mokhtasar
Dan ia memasukkan tangannya ke dalam bajunya dalam keadaan biasa, lalu menariknya lagi dalam keadaan putih bersinar -bukan putih pucat-.
Hal ini juga bisa disaksikan oleh orang-orang yang melihatnya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mûsâ lalu--sebagai mukjizat kedua--mengeluarkan tangan dari kantongnya.
Tangannya itu berubah menjadi sangat putih, indah gemerlapan, sehingga membuat orang-orang yang melihatnya terpana
Tafsir al-Jalalain
( Dan ia menarik tangannya ) mengeluarkannya dari kantong bajunya ( maka tiba-tiba tangan itu jadi putih ) memancarkan sinar ( bagi orang-orang yang melihatnya ) berbeda dengan keadaan warna kulit tangan sebelumnya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mûsâ lalu--sebagai mukjizat kedua--mengeluarkan tangan dari kantongnya.
Tangannya itu berubah menjadi sangat putih, indah gemerlapan, sehingga membuat orang-orang yang melihatnya terpana.
Tafsir Al-wajiz
Nabi Musa kemudian mengeluarkan mukjizatnya yang kedua.
Dan dia mengeluarkan tangannya dari lubang leher bajunya, tiba-tiba tangan itu menjadi putih bercahaya terang benderang bagai sinar matahari bagi orang-orang yang melihatnya.
Demikian jelasnya kebenaran Nabi Musa, namun hati yang sudah mati tidak menghiraukan semua itu bahkan semakin menjadi-jadi.
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat ini, Allah menerangkan bahwa setelah Musa selesai menunjukkan bukti yang nyata itu, Fir‘aun berkata, “ Apakah masih ada mukjizat selain itu? ” Musa menjawab, “ Ada. ” Musa lalu memasukkan tangan ke dalam kantong bajunya, kemudian mengeluarkannya kembali.
Tiba-tiba tangan itu bercahaya menerangi keadaan di sekelilingnya, karena cahayanya yang sangat terang.
Ibnu ‘Abbās berkata, “ Ketika Musa mengeluarkan tangan dari dalam bajunya, maka tiba-tiba tangan itu menjadi putih bercahaya menyinari orang-orang yang melihatnya, bagaikan sinar matahari yang menyilaukan penglihatan. ”
Dan ia menarik tangannya (dari dalam bajunya), maka tiba-tiba tangan itu jadi - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan kamu mengira mereka itu bangun, padahal mereka tidur; Dan kami balik-balikkan mereka ke kanan
- Kami menceritakan kepadamu kisah yang paling baik dengan mewahyukan Al Quran ini kepadamu, dan sesungguhnya
- Masukklah kamu ke dalamnya (rasakanlah panas apinya); maka baik kamu bersabar atau tidak, sama saja
- mereka tidak akan merasakan mati di dalamnya kecuali mati di dunia. Dan Allah memelihara mereka
- Maka gelaplah bagi mereka segala macam alasan pada hari itu, karena itu mereka tidak saling
- Kecelakaanlah bagi setiap pengumpat lagi pencela,
- laksana mutiara yang tersimpan baik.
- Dan dia memasuki kebunnya sedang dia zalim terhadap dirinya sendiri; ia berkata: "Aku kira kebun
- Al Masih sekali-kali tidak enggan menjadi hamba bagi Allah, dan tidak (pula enggan) malaikat-malaikat yang
- Maka berkatalah pemimpin-pemimpin yang kafir dari kaumnya: "Kami tidak melihat kamu, melainkan (sebagai) seorang manusia
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, January 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب