Tafsir Surat Qaf ayat 34 , Adkhuluha Bisalamin Dhalika Yawmu Al-Khuludi

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Qaf ayat 34 | Adkhuluha Bisalamin Dhalika Yawmu Al-Khuludi - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ﴾
[ ق: 34]

masukilah surga itu dengan aman, itulah hari kekekalan. [Qaf: 34]

Adkhuluha Bisalamin Dhalika Yawmu Al-Khuludi

Tafsir Al-mokhtasar


Dikatakan kepada mereka, “Masuklah kalian ke Surga dalam kondisi selamat dari apa yang tidak kalian sukai, itu adalah hari yang kekal, tidak fana setelahnya.”


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Sebagai penghormatan, Allah berkata kepada mereka, "Masukilah surga itu dengan aman.
Hari ketika kamu masuk surga itu adalah hari kekekalan yang tiada berakhir

Tafsir al-Jalalain


( "Masukilah surga itu dengan aman ) artinya, dengan perasaan yang aman dari semua hal yang menakutkan.
Atau dengan selamat, yakni selamatlah dan masuklah kalian ke dalamnya ( itulah ) yaitu hari sewaktu mereka memasuki surga itu ( hari kekekalan" ) artinya hidup abadi di dalam surga.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Sebagai penghormatan, Allah berkata kepada mereka, "Masukilah surga itu dengan aman.
Hari ketika kamu masuk surga itu adalah hari kekekalan yang tiada berakhir."

Tafsir Al-wajiz


Sebagai penghormatan kepada mereka, para malaikat berkata, “Masuklah ke dalam surga dengan aman, tanpa dihalangi, dan damai, penuh ketenteraman.
Maka bergembiralah dan bersenang-senanglah kalian semua.
Itulah hari yang abadi, tidak ada kematian dan kesulitan sesudah itu.”

Tafsir Al-tahlili


Para malaikat berkata kepada mereka dengan penuh penghormatan bahwa mereka dipersilakan masuk ke dalam surga itu dengan aman dan sentosa.
Ayat ini menjelaskan kepada orang-orang yang dipersilakan memasuki surga itu bahwa hari tersebut adalah kekal abadi, itulah tempat kediaman yang langgeng.
Mereka tidak akan mati atau pindah dari surga.


masukilah surga itu dengan aman, itulah hari kekekalan. - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

ادخلوها بسلام ذلك يوم الخلود

سورة: ق - آية: ( 34 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 519 )

transliterasi Indonesia

udkhulụhā bisalām, żālika yaumul-khulụd



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Dan dia memeriksa burung-burung lalu berkata: "Mengapa aku tidak melihat hud-hud, apakah dia termasuk yang
  2. (Kedudukan) mereka itu bertingkat-tingkat di sisi Allah, dan Allah Maha Melihat apa yang mereka kerjakan.
  3. Dan orang-orang yang diberi ilmu (Ahli Kitab) berpendapat bahwa wahyu yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu
  4. dan apabila bulan telah hilang cahayanya,
  5. Dan hendaklah ada di antara kamu segolongan umat yang menyeru kepada kebajikan, menyuruh kepada yang
  6. Dan mereka berkata: "Jangan sekali-kali kamu meninggalkan (penyembahan) tuhan-tuhan kamu dan jangan pula sekali-kali kamu
  7. Maka Fir'aun dan bala tentaranya dapat menyusuli mereka di waktu matahari terbit.
  8. mereka datang dengan cepat kepada penyeru itu. Orang-orang kafir berkata: "Ini adalah hari yang berat".
  9. dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya,
  10. Mereka menjawab: "Mohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami, agar Dia menerangkan kepada kami; sapi betina apakah

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Sunday, October 19, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب