Tafsir Surat An-Naba ayat 35 , La Yasmauna Fiha Laghwan Wa La Kidhabaan
Tafsir Al-mokhtasar
Di dalam Surga mereka tidak mendengarkan ucapan-ucapan yang batil serta tidak ada dusta di antara mereka.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Di dalam surga, mereka tidak mendengarkan perkataan yang tidak berguna dan ucapan kotor
Tafsir al-Jalalain
( Di dalamnya mereka tidak mendengar ) yakni di dalam surga itu sewaktu mereka sedang meminum khamar dan merasakan kelezatan-kelezatan lainnya ( perkataan yang sia-sia ) perkataan yang batil ( dan tidak pula dusta ) jika dibaca Kidzaaban artinya dusta, jika dibaca Kidzdzaaban artinya kedustaan yang dilakukan oleh seseorang kepada yang lainnya, keadaannya berbeda dengan apa yang terjadi di dunia sewaktu khamar diminum.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Di dalam surga, mereka tidak mendengarkan perkataan yang tidak berguna dan ucapan kotor.
Tafsir Al-wajiz
Suasana di surga itu amat damai dan menyenangkan.
Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia, tidak bermanfaat, maupun perkataan dusta.
Tafsir Al-tahlili
Di dalam surga itu, mereka tidak mendengar perkataan yang tidak berarti atau sia-sia dan tidak pula perkataan yang dusta walaupun mereka meminum arak, sebagaimana diterangkan dalam firman Allah:
يَتَنَازَعُوْنَ فِيْهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيْهَا وَلَا تَأْثِيْمٌ ٢٣
( Di dalam surga itu ) mereka saling mengulurkan gelas yang isinya tidak ( menimbulkan ) ucapan yang tidak berfaedah ataupun perbuatan dosa.
( aṭ-Ṭūr/52: 23 )
Di dalamnya mereka tidak mendengar perkataan yang sia-sia dan tidak (pula) perkataan - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Mereka berkata: "Dan bukankah kami telah melarangmu dari (melindungi) manusia?"
- Dan janganlah kamu merugikan manusia pada hak-haknya dan janganlah kamu merajalela di muka bumi dengan
- Manusia dahulunya hanyalah satu umat, kemudian mereka berselisih. Kalau tidaklah karena suatu ketetapan yang telah
- Mereka selalu bertasbih malam dan siang tiada henti-hentinya.
- dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,
- mereka kekal di dalamnya, tidak diringankan siksa dari mereka, dan tidak (pula) mereka diberi tangguh,
- Dan jika mereka condong kepada perdamaian, maka condonglah kepadanya dan bertawakkallah kepada Allah. Sesungguhnya Dialah
- sesungguhnya Kami menurunkannya pada suatu malam yang diberkahi dan sesungguhnya Kami-lah yang memberi peringatan.
- Dan barangsiapa mengerjakan amal-amal yang saleh dan ia dalam keadaan beriman, maka ia tidak khawatir
- Adapun orang yang bertaubat dan beriman, serta mengerjakan amal yang saleh, semoga dia termasuk orang-orang
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, March 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب