Tafsir Surat Ya-Sin ayat 4 , Ala Siratin Mustaqimin

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Ya-Sin ayat 4 | Ala Siratin Mustaqimin - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ يس: 4]

(yang berada) diatas jalan yang lurus, [Yasin: 4]

Ala Siratin Mustaqimin

Tafsir Al-mokhtasar


dan 5.
Berdasarkan manhaj yang lurus dan syariat yang kokoh.
Manhaj yang lurus dan syariat yang kokoh ini diturunkan dari Rabbmu Yang Mahaperkasa, yang tidak seorang pun mengalahkannya, Maha Penyayang kepada hamba-hamba-Nya yang Mukmin.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Di atas jalan yang lurus, yaitu agama Islam

Tafsir al-Jalalain


( Yang berada di atas ) berta’alluq kepada ayat sebelumnya ( jalan yang lurus ) jalannya para nabi sebelum kamu, yaitu jalan tauhid dan hidayah.
Ungkapan yang memakai kata pengukuh sumpah dan pengukuh lainnya, dimaksud sebagai sanggahan terhadap perkataan orang-orang kafir yang ditujukan kepada Nabi Muhammad, yaitu sebagaimana yang disitir oleh firman-Nya, "Kamu bukan seorang yang dijadikan rasul." ( Q.S.
Ar-Ra’d 43. )

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Di atas jalan yang lurus, yaitu agama Islam.

Tafsir Al-wajiz


Sungguh, engkau berada di atas jalan yang lurus, yakni jalan yang dapat mengantarkan manusia menuju kebahagiaan di dunia dan akhirat.
Itulah agama Islam.” ( Lihat Surah asy-Syura/42: 52 ).

Tafsir Al-tahlili


Ayat ini menegaskan bahwa Rasulullah berada pada jalan yang lurus.
Hal ini sebagai penegasan bahwa agama dan syariat yang dibawa Nabi Muhammad itu adalah benar, lurus, berasal dari Allah.
Salah satu ciri dari risalah Muhammad selalu berada pada jalan yang lurus.
Kebenaran yang dibawanya jelas, tanpa mencampuradukkan antara kebenaran dan kebatilan.
Syariat Muhammad saw tidaklah cenderung mengikuti keinginan hawa nafsu manusiawi, tetapi senantiasa mendorong manusia menuju kepada kebahagiaan, baik di dunia maupun di akhirat.
Firman Allah:
وَاِنَّكَ لَتَهْدِيْٓ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ
Dan sungguh, engkau benar-benar membimbing ( manusia ) kepada jalan yang lurus.
( asy-Syūrā/42: 52 )


(yang berada) diatas jalan yang lurus, - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

على صراط مستقيم

سورة: يس - آية: ( 4 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 440 )

transliterasi Indonesia

'alā ṣirāṭim mustaqīm



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Kemudian, dikatakan (kepada mereka): "Inilah azab yang dahulu selalu kamu dustakan".
  2. Dan kalau sekiranya Allah menyiksa manusia disebabkan usahanya, niscaya Dia tidak akan meninggalkan di atas
  3. dan diangkatlah bumi dan gunung-gunung, lalu dibenturkan keduanya sekali bentur.
  4. Dan juga dia tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin.
  5. Dan apabila kamu membaca Al Quran niscaya Kami adakan antara kamu dan orang-orang yang tidak
  6. Itulah Isa putera Maryam, yang mengatakan perkataan yang benar, yang mereka berbantah-bantahan tentang kebenarannya.
  7. Dan kamu akan melihat matahari ketika terbit, condong dari gua mereka ke sebelah kanan, dan
  8. Orang-orang yang beriman kepada Allah dan hari kemudian, tidak akan meminta izin kepadamu untuk tidak
  9. sesungguhnya Al Quran itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril),
  10. Dan orang-orang yang memelihara amanat-amanat (yang dipikulnya) dan janjinya.

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب