Tafsir Surat Ash-Shuara ayat 46 , Faulqiya As-Saharatu Sajidina
Tafsir Al-mokhtasar
Tatkala para penyihir tersebut menyaksikan tongkat Musa menelan semua yang mereka lempar dengan cara sihir, merekapun tersungkur sambil bersujud kepada Allah.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Menyaksikan hal itu, para ahli sihir segera bersujud kepada Allah.
Mereka yakin apa yang dilakukan Mûsâ bukan sejenis sihir
Tafsir al-Jalalain
( Maka tersungkurlah ahli-ahli sihir sambil bersujud ) kepada Allah.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Menyaksikan hal itu, para ahli sihir segera bersujud kepada Allah.
Mereka yakin apa yang dilakukan Mûsâ bukan sejenis sihir.
Tafsir Al-wajiz
Sehabis menelan “ular-ular” para pesihir, Nabi Musa mengambil tongkatnya kembali.
Melihat kejadian yang sangat dramatis ini, para pesihir tertegun, terpana, dan merasa terkalahkan.
Mereka yakin bahwa Nabi Musa bukanlah penyihir.
Lalu serta merta mereka bersujud.
Maka, tanpa menunggu lebih lama lagi menyungkurlah para pesihir itu, bersujud di tanah tanpa ragu-ragu karena mereka telah menemukan kebenaran.
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat-ayat ini, Allah menerangkan bahwa setelah menyaksikan apa yang terjadi, ahli-ahli sihir Fir‘aun itu menyerah kalah.
Mereka tersungkur dan lalu bersujud kepada Allah Tuhan Yang Mahakuasa dan Mahaperkasa, sambil berikrar, “ Kami telah beriman kepada Tuhan semesta alam, yaitu Tuhan yang disembah Musa dan Harun. ” Mereka berbuat demikian karena sadar bahwa apa yang mereka perlihatkan kepada orang banyak hanyalah khayalan dan tipuan semata.
Adapun apa yang diperlihatkan Musa adalah mukjizat, dan betul-betul bukan sihir.
Itu adalah suatu kekuasaan yang jauh lebih unggul dari apa yang mereka ketahui, dan datangnya dari langit untuk memperkuat Musa di dalam pengakuannya sebagai seorang rasul Allah.
Maka tersungkurlah ahli-ahli sihir sambil bersujud (kepada Allah), - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- sebagai rahmat dari Tuhanmu. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui,
- Dialah yang telah mengutus Rasul-Nya (dengan membawa) petunjuk (Al-Quran) dan agama yang benar untuk dimenangkan-Nya
- sedang dia berada di ufuk yang tinggi.
- Dan kamu tidak mampu (menempuh jalan itu), kecuali bila dikehendaki Allah. Sesungguhnya Allah adalah Maha
- Mereka itulah orang-orang yang mendapat bahagian daripada yang mereka usahakan; dan Allah sangat cepat perhitungan-Nya.
- Kemudian Kami bangunkan mereka, agar Kami mengetahui manakah di antara kedua golongan itu] yang lebih
- Dan mereka menyembah selain Allah apa yang tidak memberi manfaat kepada mereka dan tidak (pula)
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- Berlomba-lombalah kamu kepada (mendapatkan) ampunan dari Tuhanmu dan surga yang luasnya seluas langit dan bumi,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, September 10, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب